البحث المتقدم
التسجيل
أو
تسجيل الدخول
تسجيل الدخول إلى حسابك
حفظ البيانات؟
التسجيل
المجلس العلمي
الصفحة الرئيسية
المشاركات الجديدة
تطبيقات عامة
اجعل المنتديات مقروءة
خيارات سريعة
مشاركات اليوم
عرض الإداريين
روابط مفيدة
تفعيل العضوية بالبريد
استعادة كلمة السر
تفعيل حسابك
قائمة الاعضاء
شروط التسجيل وقوانين المشاركة
البحث في المنتدى
إذا كانت هذه هي زيارتك الأولى ، كن متأكدا من اطلاعك على
شروط التسجيل وقوانين المشاركة بالضغط هنا.
قد تضطر إلى التسجيل قبل أن تتمكن من المشاركة في المنتدى
اضغط هنا للتسجيل.
لبدء مشاهدة موضوعات الأعضاء، قم باختيار المنتدى الذي تريد زيارته من الاختيار أدناه.
السادة أعضاء ورواد المجلس العلمي الكرام: لأفضل تصفح للمجلس العلمي ننصح باستخدام متصفح
كروم
أو متصفح
فايرفوكس
.
البحث:
كلمة دلالية (Tag):
الترجمة
صفحة 1 من 2
1
2
إذهب إلى الصفحة:
البحث
:
استغرق البحث
0.00
ثواني.
وقفات مع فن الترجمة
كتبه :
ابو وليد البحيرى
مشاركات:
0
المشاهدات: 5,042
آخر مشاركة بواسطة:
بواسطة
ابو وليد البحيرى
مجلس الأدب الإسلامي
حركة الترجمة بين توهم نقل المعرفة، وإفساد عقل الأمة
كتبه :
ابو وليد البحيرى
مشاركات:
0
المشاهدات: 483
آخر مشاركة بواسطة:
بواسطة
ابو وليد البحيرى
استراحة المجلس
حركة الترجمة بين توهم النقل وإفساد العقل
كتبه :
ابو وليد البحيرى
مشاركات:
0
المشاهدات: 421
آخر مشاركة بواسطة:
بواسطة
ابو وليد البحيرى
مجلس السيرة النبوية والتاريخ والتراجم
صدور الترجمة العربية لـ “نبي الإسلام سيرته وآثاره”
كتبه :
ابو وليد البحيرى
مشاركات:
0
المشاهدات: 627
آخر مشاركة بواسطة:
بواسطة
ابو وليد البحيرى
أخبار الكتب
الترجمة الاقتصادية
كتبه :
ابو وليد البحيرى
مشاركات:
0
المشاهدات: 292
آخر مشاركة بواسطة:
بواسطة
ابو وليد البحيرى
مجلس الأدب الإسلامي
الدراسة النظرية والتطبيقية في ميدان الترجمة
كتبه :
ابو وليد البحيرى
مشاركات:
0
المشاهدات: 280
آخر مشاركة بواسطة:
بواسطة
ابو وليد البحيرى
مجلس الأدب الإسلامي
وقفات مع فن الترجمة
كتبه :
ابو وليد البحيرى
مشاركات:
0
المشاهدات: 552
آخر مشاركة بواسطة:
بواسطة
ابو وليد البحيرى
مجلس الأدب الإسلامي
الإبداع في الترجمة المتخصصة
كتبه :
ابو وليد البحيرى
مشاركات:
0
المشاهدات: 400
آخر مشاركة بواسطة:
بواسطة
ابو وليد البحيرى
مجلس الأدب الإسلامي
أدوات الترجمة
كتبه :
ابو وليد البحيرى
مشاركات:
0
المشاهدات: 291
آخر مشاركة بواسطة:
بواسطة
ابو وليد البحيرى
مجلس الأدب الإسلامي
لمحة عن تاريخ علم الترجمة
كتبه :
ابو وليد البحيرى
مشاركات:
0
المشاهدات: 629
آخر مشاركة بواسطة:
بواسطة
ابو وليد البحيرى
مجلس الأدب الإسلامي
الترجمة والعلوم الحديثة
كتبه :
ابو وليد البحيرى
مشاركات:
0
المشاهدات: 350
آخر مشاركة بواسطة:
بواسطة
ابو وليد البحيرى
مجلس الأدب الإسلامي
الترجمة وتعدد التخصصات
كتبه :
ابو وليد البحيرى
مشاركات:
0
المشاهدات: 286
آخر مشاركة بواسطة:
بواسطة
ابو وليد البحيرى
مجلس الأدب الإسلامي
طرائق الترجمة
كتبه :
ابو وليد البحيرى
مشاركات:
0
المشاهدات: 295
آخر مشاركة بواسطة:
بواسطة
ابو وليد البحيرى
مجلس الأدب الإسلامي
التكافؤ في الترجمة
كتبه :
ابو وليد البحيرى
مشاركات:
0
المشاهدات: 510
آخر مشاركة بواسطة:
بواسطة
ابو وليد البحيرى
مجلس الأدب الإسلامي
الترجمة والثقافة
كتبه :
ابو وليد البحيرى
مشاركات:
0
المشاهدات: 291
آخر مشاركة بواسطة:
بواسطة
ابو وليد البحيرى
مجلس الأدب الإسلامي
أهمية دعم الترجمة في الوطن العربي
كتبه :
ابو وليد البحيرى
مشاركات:
0
المشاهدات: 487
آخر مشاركة بواسطة:
بواسطة
ابو وليد البحيرى
مجلس الأدب الإسلامي
أساليب الترجمة
كتبه :
ابو وليد البحيرى
مشاركات:
0
المشاهدات: 446
آخر مشاركة بواسطة:
بواسطة
ابو وليد البحيرى
مجلس الأدب الإسلامي
التأثير السرياني في الحضارة الإسلامية.. حركة الترجمة وفلسفة الأفكار
كتبه :
ابو وليد البحيرى
مشاركات:
0
المشاهدات: 605
آخر مشاركة بواسطة:
بواسطة
ابو وليد البحيرى
مجلس السيرة النبوية والتاريخ والتراجم
هل هذه الترجمة صحيحة؟!!
كتبه :
ممدوح عبد الرحمن
مشاركات:
15
المشاهدات: 2,024
آخر مشاركة بواسطة:
بواسطة
محمد بن عبدالله بن محمد
مجلس الحديث وعلومه
ضوابط الترجمة لأهل البدع .. تبعا لاقصدا . [للنقاش] ..
كتبه :
ابن عمريروش
مشاركات:
5
المشاهدات: 1,602
آخر مشاركة بواسطة:
بواسطة
ابن عمريروش
المجلس الشرعي العام
النتائج 1 إلى 20 من 32
صفحة 1 من 2
1
2
إذهب إلى الصفحة: