رد: أيهما الصواب جاري التحميل أم جار التحميل
يا شيخنا الفاضل وفقك الله
أنا لم أقل إنني مجتهد، ولم أقل إنني أناظر في هذه المسألة، وإنما نقلت قول ابن مالك لمجرد الإفادة.
وقولك: إن الجمهور ردوا قول ابن مالك إن سلمناه هو أيضا تقليد، فتأمل.
وقد رجح الشاطبي في المقاصد الشافية وغيره من المحققين أن المعتبر في جواز الابتداء بالنكرة هو الإفادة، وعليه فلا نستطيع أن نقول إن كلام ابن مالك مخالف لقول الجمهور، إلا إن كنا نقصد بالجمهور قدماء (البصريين).
وأتمنى أن تذكر لي العلماء الذين تعقبوا ابن مالك بالتخطئة في هذه المسألة، وأكون لك من الشاكرين.
رد: أيهما الصواب جاري التحميل أم جار التحميل
السلام عليكم جميعا لقد رأيت ماكتب عن القول أيهما أصوب: والصواب وأنا - إن شاء الله - متأكد منه هو:
جاري التحميل، أو التحميل جارٍ
والسبب هو أن المنقوص تحذف ياؤه إذا كان نكرة وكلمة جاري هنا معرفة بإضافتها لكلمة التحميل
أما التحميل جارٍ فهذا المنقوص هو الذي يجب أن تحذف ياؤه لأنه اسم منقوص مرفوع ونكرة لذا حذفت ياؤه.
رد: أيهما الصواب جاري التحميل أم جار التحميل
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو عبد الله عمر الحرمي
السلام عليكم جميعا
وكلمة جاري هنا معرفة بإضافتها لكلمة التحميل
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
هذا سبق نظر منك يا أخي الفاضل، فليست كلمة (جاري) مضافة إلى كلمة (التحميل).
تأمل
رد: أيهما الصواب جاري التحميل أم جار التحميل
( التحميل ) ليســت مضافة إلى ( جاري ) .
بل هما مبتدأ وخبر .
نقول :
بيتُ العنكبوت واهٍ
و
واهٍ بيتُ العنكبوت .
وليس :
واهي بيت العنكبوت .
رد: أيهما الصواب جاري التحميل أم جار التحميل
جزاكم الله خيرا
جار التحميل خبر مقدم ومبتدأ مؤخر
وهذا أوضح وأقرب للصواب
رد: أيهما الصواب جاري التحميل أم جار التحميل
السلام عليكم ورحمة الله
أما رسم ((جاري)) بالياء أو بلا ياء: فإن الأشهر أنه بلا ياء كما ذكر الإخوة، ولكن رسمها بالياء مع تنكيرها وعدم إضافتها هو لغة قليلة عند العرب، وعليها قراءات قرآنية متواترة، ولا يصح تخطئتها؛ وقد علق إخوانكم في فريق البحث العلمي بالجريسية في تحقيقهم لـ"كتاب العلل" لابن أبي حاتم وغيره على مسائل كثيرة من هذا النوع الذي يكثر على ألسنة الناس تخطئته وتغييره في المخطوطات. ومنها مسألة الياء في الاسم المنقوص:
جاء في المسألة (146) من "كتاب العلل" :
((فقال أبو زرعة: هذا حديثٌ واهٍي(1) مُنكَرٌ ضعيفٌ))
وعلق الإخوة المحققون:
__________
(1)
كذا في جميع النسخ: «واهي» بإثبات الياء، والجادَّة حذفها «وَاهٍ»؛ لأنه اسمٌ منقوصٌ منوَّنٌ مرفوعٌ نعتًا لقوله: «حديثٌ»، لكنَّ إثبات هذه الياء - كما في النسخ - لغة صحيحة حكاها أبو الخَطَّاب ويُونُسُ عَنِ الموثُوق بعربيَّتهم؛ ينطقون بالياء وقفًا ويحذفونها وصلاً، وترسم الكلمة في الحالين بالياء؛ لأنَّ مدار الكتابة على الوقف؛ فيقولون في الوقف: هذا رَامِي، ومررتُ بغازِي، وفي الوصل: هذا رامٍي حاذقٌ، ومررتُ بغازٍي شجاعٍ، ويجب أن يقرأ في حال الوصل: بتنوين ما قبل الياء، مع حذف الياء نطقًا، وإنْ كانت مكتوبةً، وعلى هذه اللغة جاءت قراءةُ ابن كثير: {وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍي} [الرعد: 7]، ونحو ذلك. والراجح لغة جمهور العرب، بحذف هذه الياء في الاسم المنقوص المنون المرفوع والمجرور.
انظر: "الكتاب" لسيبويه (2/288)، و"اللباب" للعكبري (2/204)، و"شرح المفصل"(9/75)، و"شرح الشافية"(2/301)، و"أوضح المسالك" (4/309)، و"شرح قطر الندى" (ص354)، و"شرح الأشموني" (4/356 - 358).
وجزاكم الله خيرا.
رد: أيهما الصواب جاري التحميل أم جار التحميل
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو سارة حسام
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أيهما الصواب جاري التحميل أم جار التحميل
قال لي أحدهم أن الصواب جار التحميل أو جار الرفع ( بحذف الياء )
فما الصواب ؟؟؟؟
السلام عليكم
"جاري" اسم منقوص، و القاعدة فيه حذف الياء إذا كان نكرة:
1 ـ في حالة رفع.
2 ـ في حالة جرّ.
وهو هنا معرف بالإضافة، أي اختلّ شرط التنكير؛ فالنتيجة :عدم حذف الياء
أما في قراءة العبارة فتسقط ـ لفظا لا كتابة ـ ثلاثة حروف( الياء،همزة الوصل، و اللاّم الشمسية)للوصل والله أعلم
رد: أيهما الصواب جاري التحميل أم جار التحميل
ربما يكون هناك التقاء ساكنين جاري تنتهي بياء ساكنة والف التعريف ساكنة في بداية كلمة تحميل
فتحذف الياء
ربما يكون كذا
رد: أيهما الصواب جاري التحميل أم جار التحميل
من يقول إن (جاري) مضاف،أرجو أن يوضحوا إلى ماذا هو مضاف ؟
رد: أيهما الصواب جاري التحميل أم جار التحميل
السلام عليكم إخوتي في الله
أرى روح المناقشة في قضية جارٍ وجاري جميلة لدرجة تدعو إلى جذب القراء لقراءة ما في هذه القضية من نقاش ، وأرى أن ما أفاد به أبو مالك العوضي من نقل أو رد على ما قيل في هذه القضية أدعى إلى الصواب .أما ما قيل في قضية الإضافة فكلمة جاري لم تضف إلى شيء حتى نحذف الياء أو نردها فالسؤال يدور في فلك ، وهم يدورون في آخر.
رد: أيهما الصواب جاري التحميل أم جار التحميل
السلام عليكم..
على قول: (جارٍ التَّحميلُ) بكسرتين، فيجوز أن تقول: (جارِ التَّحميل) بكسرة واحدة، وهذا في لغة بعض العرب.
رد: أيهما الصواب جاري التحميل أم جار التحميل
الأصح لغة : التّحميل جار إذ لايمكن تقديم الخبر على المبدا إلا إذا كان مركّبا بالجر إذنقول في البيت محمّد
رد: أيهما الصواب جاري التحميل أم جار التحميل
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد عبد العزيز الجزائري
السلام عليكم..
على قول: (جارٍ التَّحميلُ) بكسرتين، فيجوز أن تقول: (جارِ التَّحميل) بكسرة واحدة، وهذا في لغة بعض العرب.
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
هل من توثيق لهذه اللغة.
رد: أيهما الصواب جاري التحميل أم جار التحميل
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبوشهدان
الأصح لغة : التّحميل جار إذ لايمكن تقديم الخبر على المبدا إلا إذا كان مركّبا بالجر إذنقول في البيت محمّد
هذا خطأ، بل يجوز التقديم إن لم يحصل لبس؛ قال ابن مالك:
والأصل في الأخبار أن تؤخرا .............. وجوزوا التقديم إذ لا ضررا
فامنعه حين يستوي الجزءان ............. عرفا ونكرا عادمي بيان
رد: أيهما الصواب جاري التحميل أم جار التحميل
الأخ المبارك المفيد أبو مالك العوضي .. ، قُلْتَ:
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو مالك العوضي
هل من توثيق لهذه اللغة.
فأقول: بسم الله، لقد استفدت هذه الفائدة حول هذه اللغة مِنْ تفسير سور الإخلاص، ولم أذكر أيَّ تفسير قرأتُـه إلا أنَّني أفدْتُ بها أحد إخواني، فتَذكَّرت يوم ذكر الفائدة لا يوم قراءتها.
قال ابن هشام عن حذف التَّنوين: "ويُحْذَف لالتقاء السَّاكنين قليلا نحو:
فَأَلْفَيْتُه غَيْرَ مُسْتَعْتِبٍ * ولا ذاكِرَ اللهَ إلا قليلا
وإنَّما آثَرَ ذلك على حَذْفِه للإضافة. لإرادة تَماثُلِ المتَعاطِفَيْن في التَّنْكير. وقُرِئ فففقُلْ هُوَ اللهُ أحَدُ * اللهُ الصَّمَدُققق، فففولا الَّيْلُ سابِقُ النَّهَارَققق بترك تنوين (أحد)، و(سابق)، وبنَصْب (النَّهار)". [مغني اللبيب عن كُتُب الأعاريب لابن هشام الأنصاري / تحقيق وشرح الدكتور عبد اللطيف محمد الخطيب / الجزء ٦ ص ٥٠٥ والتي تليها / طبعة كويتية].
وبعد قول ابن هشام قال المُحَقِّق: "وقد تُرِك التَّنوين لالتقاء السَّاكنين، وقيل بلا تنوين للتَّخفيف. وقيل لالتقائه مع لام التَّعريف.
انظر تفصيل هذا ومراجعه في كتابي: معجم القراءات ١٠/٦٣٦-٦٣٧".
وقال الأخفش في قول الله تعالى: فففقُلْ هُوَ اللهُ أحَدققق: "وَمِنَ العَرَبِ مَنْ لا يُنَوِّنُ؛ يَحْذِفُ لاجْتِمَاعِ السَّاكِنَيْنِ". [كتاب معاني القرءان لأبي الحسن سعيد بن مسعدة الأخفش الأوسط المتوفى سنة ٢١٥ هـ / تحقيق الدكتورة هدى محمود قراعة / الجزء٢ ص٥٨٩ / الناشر مكتبة الخانجي بالقاهرة].
وبعد قول الأخفش ذَكَرَتِ المُحقِّقة: "القراءات الشاذة لابن خالويه ١٨٢ وفيه: ( فففأحَدُ اللهُققق بغير تنوين نصر بن عاصم وأبو عمرو وقد رُوِيَت عن علي رضي الله عنه)، وفي البحر المحيط ٨/٥٢٨ :(وقرأ أبان بن عثمان وزيد بن علي ونصر بن عاصم وابن سيرين والحسن وابن أبي إسحاق وأبو السّمّال وأبو عمرو في رواية يونس ومحبوب والأصمعي واللُّؤلُؤي وعبيد وهارون عنه فففأحَدُ اللهُققق بحذف التَّنوين)".
وقال الفَرَّاء: "والذي قرأ فففأحدُ اللهُ الصمدُققق بحذف النون من (أحد) يقول: النون نون الإعراب إذا استقبلتها الألف واللام حذفت. وكذلك إذا استقبلها ساكن، فربما حذفت وليس بالوجه قد قرأَتِ القراء: فففوقالت اليهود عُزَيْرُ ابنُ اللهِققق، و فففعزيرٌ ابن اللهققق. والتنوين أجود، وأنشدني بعضهم:
لَتَجِدَنِّى بالأميرِ بَرّا * وبالقناةِ مِدْعَسًا مِكَرَّا
إذا غُطَيْفُ السُّلَمِىُّ فَرَّا
وأنشدنى آخر:
كيْفَ نَومى على الفراشِ ولمّا * تَشْملِ الشَّامَ غارةٌ شعواءُ
تُذْهِلُ الشَّيخَ عن بَنيهِ وتُبدي * عن خِدامِ العقيلةُ العذراءُ
أراد عن خدامٍ العقيلةُ العذراء، وليس قولهم عن خدامٍ [عقيلة] عذراء بشىء". [معاني القرءان تأليف أبي زكريَّا يحيى بن زياد الفَرَّاء المتوفى سنة ٢٠٧ هـ / الجزء ٣ ص٣٠٠ / طبعة عالم الكتب].
والله أعلم...
رد: أيهما الصواب جاري التحميل أم جار التحميل
جزاك الله خيرا
حذف التنوين الذي تفضلت بذكره لغة معروفة وإن كانت خلاف المشهور في كلام العرب.
ولكن ألا يحتمل أن يكون مرادهم بذلك التنوين المعتاد وهو تنوين التنكير؛ لأنه هو المفهوم عند الإطلاق، فهل يشمل كلامهم في ذلك تنوينَ العوض كما في المثال الذي معنا؟
هذا هو السؤال.
رد: أيهما الصواب جاري التحميل أم جار التحميل
بسم الله الرحمن الرحيم
حياكم الله
لا مانع من إضافة ( جار ) إلى التحميل ، والمبتدأ عندئذ محذوف ، أي الملف ، كما تقول : زيد ساري الإبل ، فتثبت الياء .
( وجار ) التنوين فيه ليس للتعويض ، بل للتنكير ، وتنوين التعويض في الممنوع من الصرف ، نحو ( غواش ) ، وأما المصروف فتنوينه للتنكير .
وأما عمل الوصف بغير اعتماد فقد أجازه سيبويه على قبح .
رد: أيهما الصواب جاري التحميل أم جار التحميل
جزاك الله خيرا
هذا خطأ مني، وأستغفر الله.
رد: أيهما الصواب جاري التحميل أم جار التحميل
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو مالك العوضي
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
المشهور ( جارٍ التحميل )، والأفضل ( التحميل جارٍ )
لماذا أفضل؟
و هل من تفضيل بين قولك: جميل الجو، و الجو جميل؟
رد: أيهما الصواب جاري التحميل أم جار التحميل
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو مالك العوضي
كلامك خطأ يا أخي الفاضل، فأعد التأمل في المسألة.
وعلى غرار قولك قد يأتي من يقول : (الصحيح جاري التحميل؛ لأن اسم الفاعل إذا أضيف إلى ياء المتكلم ثبتت الياء) !!!
لعله يقصد يا ابامالك
جاري= my neighbour يعني