الغريب هو المخطوطات مع اللغة الأجنبية ، يعني لو كان تخصص آخر ممكن ، مثلا الأدب المقارن ، حسن أتذكر لما مررت بهذا الامتحان ( تخصص أدب مقارن ) ، لغة أجنبية ، كان السؤال الأول : ترجم النص إلى الفرنسية أو الانجليزية أو ( نسيت ... ) ، يعني ممكن يضعون لك نصا لتترجمته والله أعلم .
لكن مخطوطات مع أدب شعبي ومع لغة أجنبية غريب !
نصيحة عامة :
- توكل عى الله ، والنجاح رزق من الله فأن كان رزقك سيصلك !
- راجع أهم أسماء كتب التحقيق ، تجدها هنا بالمنتدى وغيره ...
- احفظ أماكن تواجد المخطوطات بالجزائر .
- احفظ بعض أشهر أسماء المحققين العرب .
- راجع خطوات التحقيق .
- راجع أهم الكتب المحققة من طرف الجزائريين مثل ذلك رحلة ابن حمادوش ، لسان المقال ، وطريقة تحقيقه لها .. مثلا ...
وفقك الله .