حين لا تستقيم الحكومات. . تعوج الطوابيرقال مكسيم غوركي: "جئت إلى هذا العالم كي أختلف معه".
الاربعاء 09 ذو القعدة 1430 الموافق 28 أكتوبر 2009
عبد الله بن عبد العزيز الهدلق
ولقائل أن يقول: جئت إلى هذا العالم لأختلف مع مكسيم غوركي، جئت إلى هذا العالم كي أضيف إليه..
تريد الحق بلا مواربة: ما أكرهه في هذه الحياة أكثر مما أحبه، لكن كره أشياء الحياة تختلف درجاته بتفاوت أثره السيئ على نفسي.. أنا أكره حارس مسجدنا البنغالي؛ لأنه كان يرش إطارات السيارة بالماء ثم ينصرف –رعاه الله- ليوهمني بأنه قام بتنظيفها.
مع أني أستحق شيئًا من هذا، لأني لم أعتبر، متى اعتبرنا ونحن كلما أنضجتنا الأيام فضحتنا التجربة! ربما قاله كثّ الشارب والعقل، هذا المحير البصير بالنفس الإنسانية والأعراق غوستاف لوبون: "ويتصف البنغالي بالقِصَر والهزال والاسمرار والتكرّش، ويهضم ما يلقَّنه، ويبدو البنغالي من الناحية الخلقية جبانًا نذلاً مرائيًا"!
لو رأيتم صاحبي لقلتم إن لوبون قد أرخي له شيء من سُجُف الغيب فهو يصفه رأي العين، أَوَ ما كنتُ قلتُ في مقالة سابقة: كاد صاحب المعرفة أن يكون عرّافًا.
(قال لوبون ذلك في كتابه "حضارات الهند" وإذا أردت أن تعرف كيف تكتب الدراسات الحضارية فعليك بهذا الكتاب، مع كتابه الآخر "حضارة العرب"، على ما فيهما مما ليس يخفى، فقد كان لوبون سيئ القول في الأديان، وهذا من عجائب العقول التي لم تهتد بنور الوحي).
لكن كرهي لصاحبنا لا يداني كرهي الوقوف في الطابور، أنا ما كرهت من الحياة شيئًا ما كرهت الوقوف في هذه الطوابير: طابور الصباح، طابور الكشف الطبي، طابور استلام الرواتب، طابور المراجعات الحكومية، طابور التسوق، طابور فرنكو الخامس...
ومع احترامي للغربي الذي قال: "إن طريقة الوقوف في الطابور هي خير دليل على درجة رقي مجتمع من المجتمعات"؛ فلن أقف منضبطًا في طابور إن وقفت، وليقل عني مقوّم الحضارات هذا ما يشاء.
ثم إن العرب كانت تعرف الصف لا الطابور، فمن أين جاءنا هذا الذّل حتى يقف الرجل ووجهه في مؤخرة من يتقدمه، ومؤخرته في وجه من يقف خلفه؟
هل يقابل الغربي عبادة الصف في المسجد عند المسلمين؛ بعبادة الطابور؟ (قال محمود السعدني: إذا كان في ملة الإسلام لا فضل لعربي على عجمي إلا بالتقوى، ففي ملة الإنجليز لا فضل لعربي على عجمي إلا بالدور!).
هل للأسبقية الحضارية واستعلاء التقدم أثر على الفرق بين ثقافة الصف وفلسفة الطابور؟
هل أنا مصاب -لا سمح الله- بداء التاريخ؟
ليتك تقلب هذه الكلمة لنديم نجدي لتخرّج عليها ما أحسه من هذا الهبوط المفاجئ الذي يصيبني بالدوار الحضاري حين أقف في طابور: "للشرقيين غرور أسبقيتهم الحضارية في التاريخ، وللغربيين استعلاء تقدمهم الحضاري على التاريخ".
عندما زرت رومانيا – نسيت أن أجزل بأني أكره كذلك من يتحدث عن أسفاره على أنها مظهر من مظاهر الثقافة –توقف بنا سائق الأجرة عند أحد المخابز، لم أكن رأيت عن قرب الأثر أطول طابور معوجٍّ يقف عند أصغر نافذة مخبز..
كانت رومانيا قد تحررت غير بعيد من أسر النظام الشيوعي، لكن الطبقة الكادحة "البروليتاريا" (هل كتبتها على الصحيح؟ كان لنا أخ في الله يسمي "البروتستانت": "البروستاتا"!
جعل كالْفِن ولوثر من أطباء المسالك البولية! ما علينا).
هذه الطبقة الكادحة هي التي تدفع من الثمن وفي مثل هذه التحولات الحادّة ضعف ما كانت تدفعه من قبل.
ذلك المنظر الغريب كان من بقايا عهد الشيوعية النّكد، فما أصدق ما قاله بعض الساخرين حين عرّف الشيوعية بأنها: "النظام الذي ينتج طوابير يتقدم فيها المرء في السن بعض الشيء قبل أن يحصل على حاجته"!
لكن إن أردت الدقة؛ في البلدان الشيوعية أو في غيرها: حين لا تستقيم الحكومات تعوجّ الطوابير، وحين تعوجّ الطوابير تنحني الجباه للحياة، كرهت أن أنحني للحياة؛ فهل فهمت عني: لـمَ لـمْ أكره شيئًا من مكاره الحياة ما كرهت الوقوف في هذه الطوابير.
على أنه إن كان ولابد من انحناءه من قال:
معلّق أنا على مشانق الصباح
وجبهتي بالموت محنيّة
لأنني لم أحنها حيّه..
ارتعت من طول ذلك الطابور وأنا من قد عرفت كرهًا للطوابير، فسألت سائق الأجرة.
هل سنقف مع هؤلاء التعساء؟
فأجابتي: يمكنك أن تدفع ثلاثة أضعاف قيمة الخبز فتحصل عليه دون الوقوف.
دفعت المبلغ مستبشرًا، وانصرفنا بخبزنا راشدين. كان ابن القيم قال: "ما ابيض رغيفهم حتى اسودّ فقيرهم".
كان سائق الأجرة على شيء من الودّ، فأخذت أثناء التفاوض للسماح لنا بالحصول على الخبز أتحدث معه حديثًا بالإشارة ما عدت أذكره، وإنما أذكر أنه أثناء حديثه أشار إلى إصبعين من أصابعه، ثم نفى أن يكون أحدهما يشبه الآخر؛ فذهلت.. هل يريد سائق الأجرة هذا الروماني الخارج لتوّه من سعير الشيوعية أن يقول لي أنا الوهابي القادم من صميم نجد: "أصابعك ما هيب سوا"؟!
ما أشد تبايننا واتفاقنا..
أدركتُ فيما بعد بقدر من التأمل والقراءة في فلسفة الأمثال:
1- أن ما يميز الثقافات بعضها عن بعض هو الاختلاف بينها، وأن هذا الجنس الأدبي "الأمثال" يعود فيَحطِم هذا المعنى؛ لأن ثمة تشابهًا مدهشًا بين أمثال الشعوب على الرغم من شدة التباين بين هذه الثقافات المنتجة.. (لا تنس الطرفة أيضًا، في التراث اليهودي شخصية ساخرة (هيرشيل أو مستر وبولير أو ستروبولير) يرون عنها من الطرائف قريبًا مما نرويه عنه جمًا".
2- أن هذا التشابه المحيّر أول وهلة إنما يرجع عند تحليله إلى عوامل عدة؛ من أهمها:
a . التأثير الحضاري بسبب حركة التجارة وهجرة الشعوب. (يذكرني هذا العامل بما كانوا يقولونه عن عوامل سقوط الدولة العثمانية في كتب التاريخ الهزيلة التي كنا ندرسها).
b . التشابه في التجربة الإنسانية الذي يولّد المعاني نفسها حين تتماثل المؤثرات، ففي غينيا – بيساو وفي بلدتي شقراء؛ لا أحد يضحك من شدة الألم..
يكثر جريان المثل في كل مجتمع على ألسنة العامة من الناس، وكلما ارتفعت الطبقة الاجتماعية ضعف دوران المثل في كلامها، لأن المثل موروث تقليدي تتناقله الثقافة الشفهية الشعبية، وليس تتأكد هوية النخبة إلا بالقدر الذي تبتعد فيه عن هوية العامة؛ لأن الفقر تربة الرذيلة؛ ولأن الفقر يشوّه القيم في نفس الفقير، ويورثه ميزانًا غير صالح يزن به العادات والأخلاق؛ فإن الفقير يظن أن الأغنياء وأصحاب البيوتات لم يصبحوا كذلك إلا لقيم لا يملكها، فإذا انتقل إلى طبقة أعلى من طبقته؛ فإنه يحاول أن يقترب من أخلاق هذه الطبقة وعاداتها..
ولأن أكثر الطبقة الوسطى في المجتمع السعودي قد طرأت عليها الثروة بسبب الطفرة العقارية وجنون الأسهم؛ فإنها تمزّقت هويتها بسبب هذا النمو المادي المباغت الذي لم يصحبه نموّ مواز لأخلاق وعادات اكتسبها أهل البيوتات العريقة اكتسابًا طبيعيًا على مر الزمن. (ذكر العلاقة محمد كرد علي في بعض كتبه أنه رأى وزيرًا جاء من الطبقة الدنيا قد اتسخت أظافره).
لهذا التشوه الذي أصاب هذه الأنفس التي ما بارحت الفقر إلا البارحة؛ نجد أنها تدير في كلامها مفردات لا تستخدمها النخبة؛ لأنها لا تستطيع أن تستغني عنها سريعًا في خطابها، لكنها –لأنه أيسر عليها- تتكلّف نسيان المثل ومحوه من ذاكرتها حتى تلحق بالطبقة الأعلى، فلا يكاد المثل يجري على لسانها كما كانت تفعل من قبل.
قال الدكتور صلاح فضل في كتابه "شفرات النص" في نقد بعض الشعراء: "هو ذو بعد كوني أنطولوجي في مرحلته الأولى، وله طابع معرفي إيستمولوجي في الثانية، ويتمتع بأساس أكسيولوجي في الثالثة، وله سمة كوزمولوجية في الرابعة، وقوة ترنسند نتالية في الخامسة، وصفات فينومينولوجية في السادسة، وأيديلوجية في السابعة".
صدق من قال بمثل: حسبك من شرّ سماعه.. إن استطعت أن تعيد هذه الوصفة الطبية في نفس واحد دون أن تصاب بحساسية في الجيوب الأنفية؛ فلك عندي عشر إبستمولوجيات من الذهب الخالص، مع علبة كوزمولوجي دهان موضعي عند اللزوم!
حسبكم الله ماذا فعلتم بعقولنا يا نقاد الجنون المعقول؟ زعمتْ أقلامكم أنها استيقظت: "من عادة النوم على الأمجاد"؛ ثم ماذا؟ وقفت ذليلة تتثاءب –بلباس النوم- على باب المنهج الغربي تتكففه نموذجه المعرفي..
دع عنك البينوية الجامدة والتفكيكية السيّالة، وخذ عن هذا النجدي الطيّب: لو سئلتُ عن أبرز سمة تسِم مُحْدَث النعمة لقلت: إنها ابتداء غياب المثل عن حديثه، والحمد لله.
أخبرك عني: سجادة مجلسي ليست بيضاء.. (كتب أحدهم: يميل أصحاب الدخل القليل إلى الألوان الداكنة لا عن مزاج سوداوي، لكن لأن الألوان الداكنة لا تتسخ سريعًا!).
ولا يلوح لي في الوقت الحاضر بوادر انتقال إلى الطبقة الفاتحة، لذا فإني مولع بالأمثال، قرأت من كتبها، واستظهرت فدرًا لا بأس به منها، لكني أجدني عاجزًا -ليست هذه أولى خيباتي- عن استدعاء المثل في أثناء الكلام، فلا أكاد أحسن التمثل بهذه الأمثال التي أحفظها، ثم إني أجد بعض من هو أقل مني موروثًا من الأمثال تجري الأمثال على لسانه بلا عسر.
لذا صرت أعتقد أن التمثل بالمثل شيء آخر غير حفظه، فهؤلاء الذين نراهم يحسنون إيراد المثل في مواقعه من الكلام يملكون موهبة أخرى غير موهبة الحفظ، ولعل هذا هو السبب في أنك تجد كثيرًا من الأمثال التي يقولونها ليست مجهولة لديك، لكنك لا تحسن أن تستدعيها على البديهة في مواقع كلامك كما يفعلون.
ضمتني عدة مجالس مع الأستاذ عبد الكريم الجهيمان، وكنت أسمع فيما بعد إحدى قريباتي يجري المثل على لسانها بأيسر مما يجري على لسانه.
فالتمثل بالمثل إذن موهبة ليست لكل أحد، ولا تقل في نظري عن موهبة حسن إيراد القصص عند بعض المتحدثين. وإلى خاطرات أخرى نلتقط فيها معًا من صور الحياة ومعاني الأنفس ما عساه يثري ويمتع ويفيد، حفظك الله –أيديولوجيًا- من الطبقة الفاتحة أو الداكنة أيّا كنت..
الهوامش:
خالفت السائد –ليس كل ما خالف السائد. بمسترذل- فلم أضع علامة الهامش في أصل المقالة؛ خوف أن تقطع على القارئ متعة الاسترسال، وها هي بعضها هنا على ترتيب ما ورد في المقالة:
1- "كلما أنضجتنا الأيام فضحتنا التجربة" أظن أن للرباعي كلمة على هذا النحو: "كلما أنضجتنا الحكمة فضحتنا التجربة" فتصرفتُ فيها على ما تراه بما أراه أليق بها.
2- كلمة نديم نجدي: "للشرقيين غرور أسبقيتهم.." وردت في كتابه" أثر الاستشراق في الفكر العربي المعاصر عند: إدوارد سعيد –حسن حنفي- عبد الله العروي" ص 17.
3- أخذت قليلاً مما ذكرته عن فلسفة الأمثال من كتاب الباحثة الهولندية مينيكه شيبر: "إياك والزواج من كبيرة القدمين: النساء في أمثال الشعوب" صدر مترجمًا عن دار الشروق 2008م.
4- عن الفكاهة عند اليهود: "الفكاهة اليهودية) لجوزف كلازمن، ترجمة محمد محمود، 1430هـ.
5- نقلت نص صلاح فضل عن كتاب: "تساعية نقدية" لماهر فريد، ص (292). وهو تمثل بالقول: "حسبك من شرّ سماعه".
6- الأستاذ عبد الكريم الجهيمان، هو صاحب الكتاب المعروف: "الأمثال الشعبية في قلب الجزيرة العربية".
7- وأخيرًا لا تظن بي الحقد على هذا البنغالي المسكين سامحه الله.. إنما أردت أن أتوصل به إلى ما قصدت من التطريق للمعرفة والكلام.
http://www.islamtoday.net/nawafeth/a...-40-121910.htm
المصدر :