السلام عليكم.
ما نوع الهمزة في كلمة (انجليزي)، و(الانجليزية)، ولماذا؟ فقد وجدت بعضهم يكتبها بهمزة وصل، وبعضهم يكتبها بهمزة قطع.
السلام عليكم.
ما نوع الهمزة في كلمة (انجليزي)، و(الانجليزية)، ولماذا؟ فقد وجدت بعضهم يكتبها بهمزة وصل، وبعضهم يكتبها بهمزة قطع.
وعليكم السلام
الصواب أن تكتب بهمزة قطع لأن همزة الوصل في الأسماء معلومة, ولأن الهمزة تنطق في اللغة الأصلية وهمزة الوصل تختفي بين الكلمات, وقد يؤدي سقوط الهمزة إلى تغير في المعنى, وقد تكون قاعدة في الأسماء الأعجمية التي تبدأ بالهمزة أن تكتب بهمزة القطع كلها, قال ابن خالويه في الحجة في القراءات السبع: "قوله تعالى: (وَإِنَّ إِلْياسَ) أجمع القراء على فتح النون وقطع الألف بعدها إلا ابن عامر فإنه وصلها. فالحجة لمن قطع: أنه شاكل بهذه الألف أخواتها في أوائل الأسماء الأعجمية. والحجة لمن وصلها: أنها الداخلة مع اللام للتعريف، فكان الاسم عنده قبل دخولها عليه (ياس)" صـ 303
وهذا لا يمنع من تصرف العرب في الاسم المعرب زيادة وحذفا بما يتلائم مع لسان العربية
وعلى هذا النحو كتبت (إنجلترا) في المعجم الكبير لمجمع اللغة العربية 1/ 534
وجدير بالذكر أن كلمة (إنجلترا) حين عرّبت كانت تنطق (إنكلترا) أو (إنكلترة) في أول الأمر, لأنه لا يوجد مقابل في العربية لحرف الـ g ولما شاع استخدام الجيم القاهرية -غير المعطشة- عربت إلى (إنجلترا) وانتشرت بين الناس
باركك الله تعالى، وشكرًا لما تفضلتَ به.