تابعونا على المجلس العلمي على Facebook المجلس العلمي على Twitter
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد


النتائج 1 إلى 4 من 4

الموضوع: أهي نائب أم نائبة؟

  1. #1
    تاريخ التسجيل
    Dec 2010
    المشاركات
    179

    افتراضي أهي نائب أم نائبة؟

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته .. يعض الأخوة الإعلاميين يلفظون كلمة (نائب) للمرأة العضو في البرلمان! أليس الصواب أن يقولوا (نائبة) بحسب القاعدة ؟ كذلك بعضهم يقول أعلنت وزير الخارجية (اذا كانت الوزيرة امرأة ).. وقالت مدير الشركة فلانة الفلاني ، وبّينت رئيس الدائرة الكذائية ، اذا كانت صاحبة المنصب ذلك امرأة ! فهل كل هذا صحيح أم يجب إلحاقة التاء ؟ بارك الله فيكم

  2. #2
    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المشاركات
    808

    افتراضي رد: أهي نائب أم نائبة؟

    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته.
    لست أدري ما مستند الصحفيين في تذكير هذه الألفاظ أعني ألفاظ الوظائف.
    - إن كان مصدرهم ما كتبه بعض علماء اللغة في هذه المسألة، فالخطب سهل وهو أمر مشرّف لهم.
    - أما إن كان صنيعهم لمجرّد التأثر بالترجمة من اللغات الأجنبية- ولاسيما الفرنسية- فهذا خطأ، إذ أنّ كل لغة منضبطة بقواعد مخصوصة قد لا تشترك مع غيرها فيها.
    - والذي نص عليه مجمع اللغة هو تأنيث الوظائف؛ قال: " لايجوز في أسماء المناصب والأعمال- اسمًا كان أو صفة- أن يوصف المؤنّث بالمذكّر، فلا يقال: فلانة أستاذ أو عضو أو رئيس أو مدير" ( في أصول اللغة 59:3)
    بالنسبة للأمر الأول، وهو الأخذ من كلام علماء اللغة:
    فعلامة المؤنث الهاء إلا في الأسماء الخاصة بالمؤنث كحامل وحائض وطاهر. قال الفرّاء رحمه الله في المذكّر والمؤنّث: "وإنما دعاهم إلى ذلك أن هذا الوصف لا حظ للذكر فيه، وإنما هو خاص بالمؤنث، فلم يحتاجوا إلى الهاء." أه ( ص52).
    ثم قال - وهو ما يعنينا في هذه المسألة-: "فإن قال قائل: أفرأيت قول العرب "أميرنا امرأة" و"فلانة وصي بني فلان" و" وكيل بني فلان" هل ترى هذا من المصروف؟ (أي من المصروف من صيغة مفعول إلى صيغة فعيل؛ وذلك أن العرب تقول امرأة مقتولة، وامرأة قتيل، وكف مخضوبة وخضيب بحذف الهاء) قلت: لا. إنما ذكّر هذا لأنه يكون في الرجال دون النساء أكثر مايكون، فلما احتاجوا إليه في النساء أجروه على الأكثر في موضعيه، وتقول "مؤذن بني فلان امرأة" و " شهوده نساء" و" فلانة شاهد له "، لأن الشهادات والأذان وما أشبهه إنما يكون في الرجال وهو في النساء قليل." ( م ن ص 54)
    و أما بالنسبة للأمر الثاني وهو الأخذ من الترجمة:
    الجادة في الفرنسية المستعملة في فرنسا أن نقول مثلاً: "Madame le ministre" " السيّدة الويز و" Madame le député" السيدة النائب. و " Madame le juge" السيّدة القاضي؛ أما في كيباك و بلجيكا، فقد أنّثت هذه الأسماء.
    وتشهد اللغة الفرنسية بعض المطالبات بتأنيث المناصب كرئيس و وزير و نائب و مدير . وقد قام ثلاثة أكادميين فرنسيين بالاعتراض الشديد على ذلك وكتبوا رسالة إلى رئيس الدولة يطالبون فيها بمنع هذا الصنيع.
    والله تعالى أعلم.

  3. #3
    تاريخ التسجيل
    Dec 2010
    المشاركات
    179

    افتراضي رد: أهي نائب أم نائبة؟

    بارك الله فيك أيها الأخ الكريم

  4. #4
    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    الدولة
    فلسطين المحتلة
    المشاركات
    84

    افتراضي رد: أهي نائب أم نائبة؟

    بعد التحية للجميع
    هل من كتب تتحدث مباشرة عن الموضوع ،، ؟!!
    أحتاج قراءته بالتفصيل .!
    إِذَا ضَاقَ صَدْرُ المَرْءُ عَن سِرِّ نَفْسِهِ .. فَصَدْرُ الَّذِي يُسْتَودَعُ السِّرَّ أََضْيَقُ

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •