تابعونا على المجلس العلمي على Facebook المجلس العلمي على Twitter
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد


النتائج 1 إلى 5 من 5

الموضوع: اللغة العربية هي وطن العرب الحقيقي

  1. #1

    Exclamation اللغة العربية هي وطن العرب الحقيقي

    أيها الإخوة الأحبة السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    هذه هي المقالة التي ألقاها العلاّمة الدكتور مكِّي الحسني في افتتاح المؤتمر التاسع لمجمع اللغة العربية بدمشق .
    والدكتور مكِّي هو الأمين العام للمجمَع.
    وجدت فيها فائدة كبيرة ، ومعلومات مهمّة ، وأذكرتني مقولة العلاّمة الونشريسي المالكي رحمه الله : ((إذا فُقد اللسان العربي جملةً فُقِدَت مُتَعَبَّدَاته)) ، قال ذلك محذِّرًا أهل الأندلس المقيمين فيها، مستشهدًا بما آل إليه حال المسلمين في صقيلية بعد سقوطها! ودونكم المقالة.





    بسم الله الرحمن الرحيم

    - تنص لائحة المجمع الداخلية في مادتها العاشرة على أن أمين المجمع يقدم في حفل افتتاح المؤتمر السنوي، تقريرًا يعرض فيه منجزات المجمع في المدة التي انقضت بعد المؤتمر السابق. كما تنص في المادة الثالثة على أغراض المجمع، وأولها الحفاظُ على سلامة اللغة العربية، وجعلها وافية بمطالب الآداب والعلوم والفنون، وملائمةً لحاجات الحياة المتطورة.
    وثانيها: وضعُ المصطلحات العلمية والفنية والأدبية والحضارية، والسعيُ في توحيدها ونشرها في سورية والوطن العربي. بعد ذلك تأتي بقية أغراض المجمع.
    وينص مرسوم المجمع في مادته الرابعة على أن من وسائل تحقيق أغراض المجمع وضعَ معجمات لغوية، ومعجمات للمصطلحات العلمية والتقانية، ذاتِ تعريفات محددة، ونشرَها. وتُعدِّد هذه المادة بعد ذلك بقية الوسائل.
    في مجمعنا الآن عدد كبير من اللجان، يسهم كل عضو من أعضائه في ثلاث منها على الأقل، وبعضهم يسهم في خمس لجان. وسأعرض على حضراتكم بعد قليل خلاصة أعمال بعض هذه اللجان. وسوف تلاحظون التركيز على وضع المصطلحات العلمية والتقانية، لأن خصوم تعريب التعليم العالي، في بعض الدول العربية – يدَّعون تَعذُّر التعليم بالعربية، بسبب قلة المصطلحات العلمية.

    وقبل أن أعرض منجزات مجمعنا خلال الدورة المجمعية المنصرمة، أرجو أن تسمحوا لي بأن أتوجَّه إلى الذين يغمِزون على المجمع، ويَهْمِزونه ويلْمِزونه، لأنه- في نظرهم- لم يَحُلَّ مشكلة تردّي مستوى التعليم، وتدنّي مستوى الأداء اللغوي لدى المتعلمين، كأن المجمع يملك عصاً سحرية، ولم يستعملْها ليقوِّم بها الاعوجاج ويزيلَ الفساد... مع أن المجمع لا يملك صلاحية إنفاذ قراراته في مؤسسات الدولة! وقد حاول قريبا الحصولَ على هذه الصلاحية لكنه لم يُفلح، وهذا ما يَجْهلُه أويتجاهلُه الغمّازون... فما حقيقة الأمر؟
    تعاني لغتنا العربية في الوقت الراهن من مشكلتين:
    · الأولى تردي مستوى التعليم والأداء اللغوي؛
    · والثانية، وهي أخطر من الأولى وتساهم في تفاقُمها، هي استخفاف المتعلمين – فضلاً عن بقية الناس – بلغتنا الوطنية، وافتقارهم إلى الاعتزاز بها نتيجة شعورهم بالدُّونية، وانبهارِهم وافتتانِهم بحضارة الغرب ولغته، ومأكله وملبسه، وتسريحة شعره وطريقة غِنائه، وكل ما يتعلق بأسلوب حياته!
    إن الواحد منهم لا ينظر إلى جهله بلغته على أنه أمر يَعيبه، ويتعمد أن يَرْطُنَ في كلامه ببضع كلمات أجنبية، للتفاخر وإظهار فوقيةٍ ثقافيةٍ أو اجتماعيةٍ مزعومة... مع أنه قد لا يحسِن النطق بتلك الكلمات الأجنبية، وقد لا يعلم معناها...
    -قال الفيلسوف الفرنسي باسكال في القرنِ الرابعَ عشر:
    «وطني هو اللغة الفرنسية»
    -ويقول الأستاذ جاك بارا: «اللغة هي نظام فكري ثقافي، إذا خرج منه الإنسان، سقط في التشوش... اللغة نظام فكري وبنية ويمكن للإنسان أن يتقن نظامين وثلاثةً بتميُّز، لكنه إن لم يبدأ بالنظام الأول الذي يكوِّن روحه الثقافية كإنسان، فإنه لن يغنَمَ من إتقان اللغات الأخرى إلا فقدانَ الهُوية، والاقتلاعَ والضَّياع... أنا فرنسي وأتقن الإنكليزية، وأتقن أيضًا أن أفكر فيها علميًا وبحثيًا، لكنها لا يمكن أن تكون لغةً أُقدِّم نفسي بها، أي لغةَ روحي! لا يمكن لأمّةٍ أن تنهض بلغة أخرى، كما لا يمكن للروح أن تعيش في جسدٍ غير جسدها» اﻫ
    - نظم أمير الشعراء أحمد شوقي قصيدة عزّى فيها إمام اليمن بوفاة ابنه جاء فيها:

    يُجامِلُك العَرَبُ النازحونْ **** وما العربيَّةُ إلا وَطَنْ

    يريد الشاعر: يعزّيك العرب الذين نزحوا من ديارهم، إنهم وإن كانوا خارج الوطن العربي، فهم مقيمون في وطن اللغة التي يمارسونها يوميًا، لأن اللغة العربية هي وطن العرب الحقيقي!
    - وقال حديثاً «نديم جورسيل» وهو كاتب تركي مقيم في فرنسا « اللغة التركية هي وطني، فأنا لا أشعر أنني فرنسي، مع أني حصلت على الجنسية».
    -نشرت مجلة "المعرفة" التي تصدرها وزارة الثقافة السورية، مقالاً طويلاً للدكتور خير الدين عبد الرحمن، وكان فيما مضى سفيرًا لسورية، جاء فيه أن عميد السلك الدبلوماسي العربي في إحدى العواصم الأجنبية دعا إلى اجتماع السفراء العرب، وأصرَّ على إدارة الجلسة باللغة الإنكليزية! فقال له سفيرنا:
    « إنني لن أسمح بجعل الإنكليزية لغة أمرٍ واقع في اجتماعات لجامعة الدول العرببة، ليس لأن أكثر من نصف الحاضرين لا يتقنون الإنكليزية، ومن ثَم لا يتابعون نقاشاتنا، وإنما لأن مبدأ استعمال لغة أجنبية في اجتماعات السفراء العرب فضيحةٌ لنا، وعارٌ علينا جميعاً، ثم غادر سفيرنا الاجتماع احتجاجًا، وامتنع عن حضور الاجتماع اللاحق...
    وتابع د.خير الدين كلامه قائلاً: لقد انتُهكت أوطان هذه الأمة وثرواتها وتراثها وكرامتها، وحريتها ووحدتها وجوهر حضارتها، ومع كل ذلك يطفو على السطح سماسرة ولصوص وجهلة، وتغريبيون ومنبهرون بالآخر إلى حدِّ كراهية ذواتهم والتنكر لانتمائهم!
    أليس غريبًا جدًا أن يقف مثقف سوري بارز، منحته الأمة كثيرًا من التقدير، في ختام ندوة عامة أقامها المجلس الأعلى للثقافة بالقاهرة، ليقول: «إن اللغة العربية إلى انقراض! وإنه لا مستقبل للأمة العربية ذاتها فهي مُجْدِبة وسوف تنقرض»
    أقول: حتى لو كان هذا المثقف في غاية الإحباط، ولا يرى بصيص أمل، لا يجوز لمثله أن ينطق بمثل هذا الكلام! ثم عاد هذا المثقف في الأسبوع نفسه ضمن برنامج (الباحث المقيم) في مكتبة الإسكندرية إلى القول: «اللغة العربية الفصحى في سبيلها إلى الموت »*

    · أما المشكلة الأولى، أعني تردي مستوى التعليم، فله عدة أسباب ليس مكانَ تعدادها هذا التقرير، وسبق أن ذكرتُها بالتفصيل في تقارير رفعتها إلى مسؤولين كبار. وقد نشرت جريدة تشرين في 20/9/2010 مقالاً رائعًا لمسؤولة سورية رفيعة المستوى، انتقدت فيه وزارات التربية العربية بلا استثناء!
    وسبق أن قدَّم مجمعنا في ندوة عقدها سنة 2000 خُططًا ومقترحاتٍ ذهبت أدراج الرياح.
    -إن "نغمة تيسير النحو" تُسمع منذ نحو مئة عام، وما زلنا نسمعها ونقرأ عنها على صفحات الجرائد. وقد جرت عدة محاولات لتحقيق ذلك وانتهت إلى الإخفاق!
    وقد بيَّن حديثًا اللغوي المعروف يوسف الصيداوي رحمه الله علَّة هذا الإخفاق. وكتبتُ مقالاً حول هذا الموضوع (تيسير النحو) الذي يظنه كثيرون مفتاح حلِّ مشكلة تردي مستوى التعليم، وأرسلتُه إلى رئاسة تحرير جريدة تشرين في حزيران الماضي [لأن هذه الجريدة وغيرَها نشرتْ وتنشر مقالات تتعلق باللغة العربية وبضرورة إصلاح مناهج تعليمها وأساليبه، ولأن مجلس مجمعنا أوصى بالتواصل مع الصحافة والإعلام، لكي لا يقال إن المجمع عزل نفسه في برج عاجي] لكن المقال لم يُنشر، ولم تجد الجريدة ضرورة لإعلامي بأنه لن ينشر!! في إشارةٍ إلى أن الجريدة راغبةٌ عن التواصل مع المجمع!
    وقد جاء في هذا المقال أبرزُ ما توصل إليه الصيداوي، وهو أن قواعد اللغة العربية شيء، والنحوَ الذي بين أيدينا الآن شيء آخر!، وأن القواعد تُسْتلُّ من كلام العرب، أما النحو فهو جَوَلانٌ فكري في هذه القواعد، وقد أحاط بها على امتداد القرون كالشرنقة!
    القواعد يمكن أن تيسَّر بتخليصها مما علق بها من تفريعات وتشعيبات وآراء، وتيسيرُها مفيد بلا ريب، ولكن ضمن حدود!
    أما النحو –بتعريفه المذكور- فلا يُيسَّر، ويجب ألا يفكَّر في تيسيره لأنه كنـز وإرثٌ فكري عظيم.
    القواعد يمكن أن تيسر، وقد جعل هذا الحُلْمَ حقيقة واقعة الأستاذ الصيداوي، بأن أنفق من عمره نحواً من /25000/ ساعة عمل على امتداد سبع سنوات، عمل خلالها على استخلاص قواعد العربية من شرنقة النحو، وأخرج في نهايتها كتابًا رائعًا سماه بتواضع: «الكفاف: كتاب يعيد صوغ قواعد اللغة العربية»
    ومع ذلك أكد الصيداوي أن القواعد لا تعلِّمُ اللغة، وأنه يجب استبعاد مصطلحاتها من كتب المرحلة الابتدائية، ويجب الإكثارُ من إسماع التلاميذ لغة عربية سليمة، وجعلُهم يقرؤون لغة صحيحة. وهذا الكلام ليس جديدًا، فقد قال عبد الرحمن بن خلدون قبل نحو 600 سنة ما معناه: مَلَكَة اللغة تكتسب بالحفظ والسماع أكثرَ مما تكتسب بالضابط والقاعدة!
    ومما يؤسف له أشد الأسف أن المسؤولين عن تعليم اللغة العربية لم يأخذوا بالتيسير الكبير الذي صنعه الصيداوي، وحافظوا على ما اعتادوه طَوال عقود مديدة، مع أن نتائج تطبيقه غير مَرْضية البتة كما نرى جميعًا!
    إن الأمة العربية هي الآن أمة تسمع ولا تقرأ! فالسبيل إلى التمكين للعربية يكمن في تحقيق التوصية الآتية: اِسمَعْ وأَسمِعْ!
    اِسمعْ لغة سليمة تتعلَّمْ، وأسِمع لغة سليمة تُعلِّمْ. معنى هذا أن على وسائل الإعلام المسموعة (الإذاعة والتلفزة) تقع مسؤولية كبيرة وهي إسماع المواطنين أكبر قدرٍ ممكن من الكلام الصحيح الفصيح. كما تقع على المعلمين والمدرسين مسؤولية كبيرة في التحدث إلى التلاميذ والطلاب بلغة سليمة، وفي وضع كتب مدرسية سليمة اللغة.
    وما أعظم ما أوصى به الشاعر القروي رشيد سليم الخوري إذ قال:
    (( علّموا القرآنَ والحديثَ ونهجَ البلاغة في كل مدارسكم وجامعاتكم!))
    - عندما قررت النخبة الحاكمة في كوريا الجنوبية في مطلع الستينيات المنصرمة، العمل على تحقيق التنمية البشرية، اختارت اللغة الفصيحة المشتركة أداةً للتعليم والإعلام والإدارة والحياة العامة. وهكذا نجد في كوريا أكثر من مئة محطة للإذاعة والتلفزة، كلها أهلية خاصة ما عدا واحدة حكومية، ولكنها جميعًا تستعمل اللغة الكورية الفصيحة المشتركة، ولا تستعمل اللهجات الكورية المختلفة؛ ولا ترى في شوارع سيؤول أية لافتة مكتوبة بغير الحرف الكوري!*
    أعود الآن لأعرض على حضراتكم خلاصة َ أعمال بعض لجان مجمعنا.
    1-: لجنة اللغة العربية وعلومها:
    اتخذت (53) قراراً بشأن ألفاظٍ وتراكيب منوَّعة، وأحالتها على مجلس المجمع لإقرارها. وبعد دراسة ملاحظات السادة أعضاء المجلس عليها، واعتماد المقبول منها، رفعتْها إلى مؤتمركم هذا لبيان الرأي النهائي فيها.
    وأجابت اللجنة عن مجموعة من الاستفسارات الواردة من جهات حكومية وخاصة، ومن بعض المواطنين أيضاً، بشأن بعض الألفاظ التي يراد إطلاقها على فنادق أو محالَّ تجارية: أعربيةٌ هي أم معرَّبة أم أجنبية؟
    2-: لجنة ألفاظ الحضارة:
    أنجزت اللجنة إعداد باب المهن والحِرف من معجم ألفاظ الحضارة، وبلغ عدد المصطلحات الإنكليزية التي أقرت مقابلاتها العربية والفرنسية (341). وبعد أن راجعته المراجعة الأخيرة رفعته إلى مجلس المجمع طلباً لملاحظات السادة أعضاء المجلس عليه. ثم درست هذه الملاحظات واعتمدت المقبول منها، ورفعت الباب المذكور إلى مؤتمركم هذا لبيان الرأي النهائي فيه. ووضعت اللجنة (16) مقابلاً عربياً لمجموعة من الكلمات الأجنبية الشائعة في وسائل الإعلام.
    وأقرت اللجنة مجموعة من المقابلات الإنكليزية والفرنسية للألفاظ العربية الواردة في ملحق المنزل وعددها (67)، وفي ملحق لوازم المنزل وعددها (54)، وفي ملحق المهن والحرف وعددها(75). ثم رفعت ملاحق الملابس والمنزل ولوازم المنزل والمهن والحرف إلى مجلس المجمع طلباً لملاحظات السادة الأعضاء عليها، وبعد دراسة هذه الملاحظات واعتماد المقبول منها، رفعت الملاحق الثلاثة المذكورة إلى مؤتمركم هذا لبيان الرأي النهائي فيها.
    3- لجنة المخطوطات وإحياء التراث:
    اطلعت اللجنة على الجزء (12) من كتاب تاريخ مدينة دمشق لابن عساكر، تحقيق د. فوزي الهيب، ووافقت على طباعته.
    وهي تدرس الآن الجزء (14) من كتاب ابن عساكر بتحقيق أ. حسن مروة.
    كما تنظر في قوائم موجودات المجمع من المخطوطات لانتقاء عدد منها تمهيداً لتحقيقها.
    4- لجنة المصطلحات الزراعية:
    أنجزت اللجنة دراسة (2000) مصطلح فوضعت المقابلات العربية والفرنسية، والأصول اللاتينية لبعضها.
    5- لجنة الأحياء الحيوانية:
    وضعت اللجنة المقابلات العربية والفرنسية والأصول اللاتينية لـِ (1028) مصطلحاً مبدوءاً بالحرف A ، و (382) مصطلحاً مبدوءاً بالحرف B، ولـِ (1274) مصطلحاً مبدوءاً بالحرف C ولـِ (45) مصطلحاً مبدوءاً بالحرف D.
    6- لجنة الجيولوجيا:وضعت اللجنة المقابلات العربية والفرنسية والأصول اللاتينية للمصطلحات المبدوءة بالأحرف من D حتى L وعددها 3000 مصطلح تقريباً.
    7- لجنة النشاط الثقافي:
    ألقيت في النصف الثاني من هذا العام محاضرة واحدة للدكتور عمر شابسيغ بعنوان: «صمود اللغة العربية عبر العصور ومرونتها في التطور» وذلك يوم الأربعاء في 23/8/2010.
    أما المحاضرات الثقافية التي ألقيت عام 2009 فهي الآن في طور الإعداد للطباعة، كما يجري الآن إعداد بحوث مؤتمر المجمع الأول للطباعة.
    8- لجنة طب الأسنان:
    وضعت اللجنة المقابلات العربية والفرنسية والأصول اللاتينية والتعريفات لـِ (338) مصطلحاً، كما وضعت المقابلات العربية لـِ (207) مصطلحات.
    9- لجنة العلوم الرياضية:
    وضعت اللجنة المقابلات العربية والتعريفات لمصطلحات الرياضيات المبدوءة بالأحرف A، B، C، D وعددها (1219) مصطلحاً، ورفعت مصطلحات الحرفين AوB إلى مجلس المجمع لبيان الرأي
    10- لجنة تنسيق المصطلحات:
    اطلعت اللجنة على رأي لجنة مصطلحات الرياضيات في المقابلات العربية لـِ (16) مصطلحاً وارداً من جامعة البعث، وأبدت رأيها فيها وأرسلته في كتاب بذلك إلى الجهة المرسلة، كما اطلعت على رأي لجنة مصطلحات الرياضيات في المقابلات العربية لمصطلحات الإحصاء الواردة من كلية الهندسة المعلوماتية بجامعة دمشق (وعددها 229) وأبدت رأيها فيها وأرسلته بكتاب إلى الجهة المرسلة.
    ووضعت اللجنة المقابلات العربية للمصطلحات الواردة من لجنة طب الأسنان وعددها (6)، وانتقت المقابلات العربية المناسبة للمصطلح الطبي (quality) بحسب السياق الذي ترد فيه.
    11- لجنة العلوم الكيميائية:
    وضعت اللجنة تعاريف للمصطلحات المبدوءة بستة أحرف: من G إلى L وعددها (1001) مصطلح.

    12- لجنة العلوم الفيزيائية:
    استكملت اللجنة وضع تعريفات للمصطلحات المبدوءة بالحرفين L وM وعددها (680)، وأنجزت مراجعة المقابلات العربية والتعريفات (علمياً ولغوياً) للمصطلحات المبدوءة بـ Aحتى L.
    13- لجنة المصطلحات البريدية:
    أنجزت اللجنة المكلفة النظرَ في معجم المصطلحات البريدية المتعدد اللغات (ومنها العربية) دراسة المقابلات العربية الواردة في المعجم، فأقرت (458) مصطلحاً من أصل (1190) أي قرابة 38٪، ووضعت (732) مصطلحاً جديداً.
    14- لجنة مصطلحات الاستشعار عن بُعد:
    أنجزت لجنة الخبراء المكلفة النظرَ في معجم مصطلحات الاستشعار عن بعد، دراسة المقابلات العربية والتعريفات للمصطلحات المبدوءة بالأحرف A و B و C وتقوم الآن لجنة مصطلحات الفيزياء بالتعاون مع لجنة الخبراء بمراجعة المقابلات العربية والتعريفات (علمياً ولغوياً) للمصطلحات. وقد أنجزت مراجعة المصطلحات المبدوءة بالحرف A.
    15- لجنة البيئة والمجتمع والمياه:
    وضعت اللجنة المقابلات العربية لـِ (183) مصطلحاً.
    16- لجنة مؤسسي المجمع:
    اقترحت اللجنة إعادة طباعة عدد كبير من مؤلفات مؤسسي المجمع. وقرر مكتب المجمع إعادة طباعة (17) كتاباً، وتصوير الباقي.
    أيها الحضور الكرام
    أشكر لكم حسن استماعكم، والسلام عليكم ورحمة الله.
    مؤتمر المجمع التاسع الأمين العام
    28-/11-1/12/2010 لمجمع اللغة العربية بدمشق

    أ.د.محمد مكي الحسني الجزائري
    ************


    * مجلة "المعرفة، العدد 556-ك2/2010،ص168-172

    * من كتاب د. علي القاسمي «على حافة السياسة»

  2. #2

    افتراضي رد: اللغة العربية هي وطن العرب الحقيقي

    جزلكم الله خيرا

    وبارك في والدكم العلامة المفضال ذي الهمة العالية والعطاء النافع

  3. #3

    افتراضي رد: اللغة العربية هي وطن العرب الحقيقي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أيمن أحمد ذوالغنى مشاهدة المشاركة
    جزلكم الله خيرا

    وبارك في والدكم العلامة المفضال ذي الهمة العالية والعطاء النافع
    آمين....
    أبو محمد المصري

  4. #4

    افتراضي رد: اللغة العربية هي وطن العرب الحقيقي

    ملاحظة :

    التعليم في سوريا باللغة العربية في جميع الكليات بما فيها الكليات العملية كالطب والهندسة ويقوم المجمع كما هو واضح من المقال بتعريب المصطلحات الجديدة أولاً بأول

    وأهدي هذا إلى باقي المغفلين ممن يصر على التعليم في الجامعات باللغة الإنجليزية أو لغة الفرنسيس.... بينما اليهود في دولتهم يصرون على التعليم في جميع الكليات بلغتهم العبرية المزورة ويخترعون لها القواعد والألفاظ.

    ولله في خلقه شئون!
    أبو محمد المصري

  5. #5
    تاريخ التسجيل
    Jan 2008
    المشاركات
    24

    افتراضي رد: اللغة العربية هي وطن العرب الحقيقي

    جزاك الله كل خير
    وأجزل لك الثواب مضاعفا أضعافا كثيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •