تمايز معنى وإعراب التراكيب في إطار الرتبة
تقوم اللغة على الاحتياج المعنوي والأهمية المعنوية ، والإنسان يتحدث بمستويات متعددة وبلغات متعددة تحت رعاية الاحتياج المعنوي غالبا واللفظي نادرا مع علامات أمن اللبس ليكون بعيدا عن اللبس والتناقض وهو غاية كل لغة من لغات العالم كما هو الحال في هذه التراكيب التي تتمايز من حيث المعنى والإعراب في إطار الرتبة نظرا لتغير منزلة المعنى بين أجزاء التركيب:
نقـول:محمد أحسن من خالد.
ونقول:خالد أحسن من محمد.
فمن ناحية المعنى التركيب الأول يعني أن محمدا هو الأحسن ،بينما يعني التركيب الثاني العكس .
أما من حيث الإعراب فالمتقدم هو المبتدأ وهو المحتاج الذي بنينا عليه الكلام ، والمتأخر هو الاسم المجرور.
وبهذا يتضح أن اللغة تقوم على الأهمية المعنوية والاحتياج المعنوي ،وأن الإنسان يتحدث بمستويات وبلغات متعددة تحت رعاية الاحتياج المعنوي وعلامات أمن اللبس ، وأن منزلة المعنى هي الضابط والمعيار في تمايزمعنى وإعراب التراكيب.


Translation
The structures meaning and analysis difference in the rank frame
we say in English:
Ali is better than jon.
Jon is better than Ali.
From the meaning side ,the first structure means that the better man is Ali,but the second one means the opposite,and about the analysis,the subject in the first structure is Ali ,and Jon in the second one ,and the later noun is the prepositional noun.
This mean that ,the meaning need is the standerd in the structures meaning and analysis difference ,And this mean that the language deppends on the meaning need among the words,and the human is saying under the patronage of the importance of the meaning among the structure section,and This mean that ,the meaning need is the standerd in the structures meaning difference .At last, the meaning need idea is aglobal idea ,becuase the human is the human every time every where.
thank you