المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : عيوب اللغة الإنجليزية وكمال العربية



أبو مالك الدرعمي
2011-02-14, 08:56 AM
الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله صلى الله عليه وسلم
القران الكريم حَـفِـظَ اللغة العربية من التمزق والشتات الذى أصاب غيرها من اللغات ،
القرآن الكريم محفوظٌ من الله تعالى فلا يصيبه تحريف ولا تبديل وكذلك العربية الفصحى محفوظه بحفظه ،
ربما وجدت اللهجات المحلية كثيرة ؛ لكن عندما يتحدث أى عربيّ بالفصحى تفهمه ولا ريب ، فالفصحى واحدة من الخليج الى المحيط .
اللغة اللاتينية انقسمت الى إنجليزية وفرنسية وإيطالية وألمانية و...
مثلا كلمة قطة التى استعارتها اللاتينية من العربية هى:
[ CAttus ] انظر كيف حرّفتها لهجات أوربا :


إنجليزية Cat
فرنسية Chat
بولندية KOt
سويدية KAtt
إسبانية GATO
ألمانية KATZE
إيطالية GAtto
وكل من هذه اللغات المنقسمة عن اللاتينية انقسمت هى الأخرى ؛ فالإنجليزية مثلا تختلف فى إنجلترا عنها فى أمريكا عنها فى نيوزيلندا... إلخ
وللتمثيل على ذلك Color (لون) فى إنجلترا
نفس الكلمة تكتب colour فى أمريكا !!
Centre (أي مركز) فى إنجلترا
وتكتب center فى أمريكا
وكذلك الخلاف في : lotus - lotos (زهرة)
أيضًا : Meager - Meagre (نحيل او هزيل)
وكذا : Marvelous - marvellous (عجيب)
بل إن القطر الواحد به لهجات كثيرة ، فلهجة ونُـطق برمنجهام ومنشيستر فى شمال بريطانيا تختلف عن لهجة لندن فى الجنوب.
===================
ومن المعلوم أنه لاعلاقة بين الكتابة والنطق فى الإنجليزية :
أولا :
1- eye [عين] , I [ أنا ]
لهما نطق واحد رغم عدم وجود ولو حرف مشترك!!!
2- to (حرف جر) - too (أيضًا) - two (اثنان) نفس النطق مع الاختلاف كتابةً !!
Know -3 (يعرف) - No (لا)
لهما نطق واحد رغم زيادة k ، w
ومن العجيب أن now (الآن) تختلف فى النطق عن no ، know
أى أن no = know # now
4- [our ] (ضمير ملكية) ، [hour] (ساعة)
نفس النطق .
وكذلك الثنائيات الاتية :
5-hare (يجرى بسرعة) ,hair (شعر)
6- week (أسبوع) , weak (ضعيف)
7- low (قانون) , low (منخفض)
8- till (حتى) , tell (يُخبر)
9- there (هناك) , their (هم)
10- threw (يرمي) , through (خلال)
11-pane (لوح زجاجى) , pain (ألم)
12- here (هنا) , hear (يسمع)
13- pin (دبوس) , pen (قلم حبر)
14- write (يكتب) , right (صحيح)
ثانيـًا :
الحروف التى لا تُـنطق تشكل ظاهرة مُريبة ولا تفسير لها فى الإنجليزية :
قلعة castle لايُنطق [t ]
نصف half لا ينطق [ L ]
تصميم design لاينطق [ G ]
يكتب write لاينطق [ w ]
يغلف wrap لاينطق [ w]
جار neighbor لا ينطق [gh]
ضوءlight لا ينطق [ gh ]
تجعدwrinkle لاينطق [ w]
ليلة night لا ينطق [ gh ]
حق right لا ينطق [ gh ]
يقول talk لاينطق [ L ]
ركبهknee لا ينطق [ k ]
ينصت listen لا ينطق [ T ]
يعلمknow لاينطق [ k ]
يمشى WALK لاتنطق[ L ]
يدقknock لاينطق [ k ]
ساعة HOUR لاينطق [ h ]
قمة knap لا ينطق [ k ]
عقدةknob لاينطق [ k ]
يوقِّع SIGN لاتنطق [ G ]
هل تتصور في العربية أن نكتب [نصلف] ثم ننطقها [ نصف] ونعلل ذلك بأن حرف اللام لاينطق؟!!
==============
ثالثا: .........


نُتابع الموضوع إن شاء الله.


وأنتظر التعليقات والملاحظات والإضافات منكم بارك الله فيكم.


أبو مالك سامح عبد الحميد حمودة

محمد عبد العزيز الجزائري
2011-05-01, 09:05 PM
بارك الله فيك على هذا الموضوع، وقد استفدت منه ما ينطق وما لا ينطق في اللغة الإنجليزيَّة، وكذلك المفردات...
وقد يكون السِّرُّ في عدم نطق بعض الحروف هو التَّخفيف كما هو موجود في اللغة العربيَّة ومعروف في علم الصَّرف، وقد تكون الكلمة العربيَّة نُقِلَت إلى لغات أخرى فتكون بعض حروفها صعبة أو غير موجودة عندهم فيبدلون الحرف بحرف آخر، كما هو حاصل في كلمة روض أصبحت بالإنجليزيَّة rood، أعني الضاد أصبح دالاً، حتَّى إنَّ بعض العرب للأسف الشَّديد لا ينطق الضَّاد، بل ينطقها دالاً مفخَّمة.
أخي الكريم واصل...

خزانة الأدب
2011-05-01, 09:28 PM
الأمثلة تتعلق بالإملاء ولا صلة لها باللغة ذاتها

أبو محمد الطنطاوي
2011-05-01, 09:57 PM
وقد يكون السِّرُّ في عدم نطق بعض الحروف هو التَّخفيف كما هو موجود في اللغة العربيَّة
أظن أن السر هو حذف النطق للحرف أثناء تطور اللغة وهذا أيضاً موجود في الفرنسية.

الصواعق المرسله
2011-05-01, 10:24 PM
ومع ذلك هى لغة العلم الحديث و يندر أن مرجع محترم فى التخصصات العلمية الحديثه إلا و يكون بالإنجليزية

محمد عبد العزيز الجزائري
2011-05-01, 11:11 PM
الأمثلة تتعلق بالإملاء ولا صلة لها باللغة ذاتها
يا أستاذ ماذا تقول في العنوان !
حتَّى الإملاء من علوم اللُّغة، ونحن عندنا في لغتنا العربيَّة ما يكتب ولا ينطق، وليس منقصة لها، بل العالم بالإملاء أفضل ممَّن لا يعلمه.
مثلاً: لا ننطق اللام الشَّمسيَّة مِنْ لفظ الشَّمس، والرَّحمن...
ولا ننطق الواو مِنْ لفظ أولاء، ولفظ عَمْرو.
ولا ننطق الألف مِنْ مائة.
وفي حالة الإدغام لا ننطق الحرف المدغَم كحرف التَّاء مِنْ قالت طائفة.
وغيرها من الأمثلة، وهي أكثر في علم الرَّسم العثمانيّ للقرءان الكريم، وهو علم شريف ومهمّ وحُلْو أيضًا.
والله أعلم، ولك جزيل الشُّكر على مشاركتك...

أبو مالك الدرعمي
2011-05-03, 03:22 PM
ثالثًا: الأمثلة السابقة لحروف تُكتب ولا تُنطق ,
وهناك أمثلة لكلمات فيها حروف تُنطق ولا تُكتب
(بلا سبب ولا تعليل)!!!
مثل AGE(عُمر) تُنطق ADGE
وكذلك :
PAGE(صفحة) - COLLEGE(كلية) - MARRIAGE(زواج)
try(يُحاول) تُنطق tray أى (تراي)
والمنطق يُحتم أن تُنطق (تري) مثل
country(قُطر)
==================
رابعًا:
ويظهر التخبط والهمجية اللُّغوية فى قلب الحروف لحروف أخرى :
*قلب [a] إلى [o] في النطق مثل :
BALL(كرة) \ SMALL(صغير)
SALT \(ملح)
==================
*قلب[ O ] الى[A] مثل :
DOWN(تحت) \ OUT(خارج) \
TOWER(برج)
فأنت لا تنطقها (دُون) بضم d ، ولكن (دَاون) ، وكذلك (أَوت) و(تَاور) وليس (أُوت) , و(تُور)
===========
*قلب [ U ] إلى [A ] مثل :
SHUT(يُغلق) \ BUT(لكن)UP \(فوق)
=============
*قلب [U] الى [O] مثل PUT(يضع) \
FULL(مملوء)PULL \(يسحب)
============
خامسًا :
ومن عجبٍ أنك تجد الحرف الواحد له أكثر من نطق :
1-[C] تنطق S أحيانا مثل :
CIRCLE(دائرة) \ FACE(وجه)
NICE \ (لطيف)
وتُنطق K أحيانا مثل : CAP(قبعة)
\ COME(يأتي)CAMERA \(آلة التصوير)
----------
2-[ S ] تُنطق على أصلها وتنطق [ Z ] مثل :
BUSY(مشغول)EASY \ (سهل)
NOISE \(ضوضاء)
-----------
3-حرف [ G ] مثل [j ] أحيانا مثل :
GEOLOGIC(جيلوجي)\
GEOGRAPHY (جغرافيا)
GEOMETRY (هندسة)
============
يُتبع إن شاء الله.

العطاب الحميري
2011-05-03, 05:03 PM
جميل أبا مالك...

وفقكم الله تعالى...
ليست عندي بضاعة في اللغة الإنجليزية ولكني تلقيتها في الدراسة النظامية ودرستها في أحد المعاهد التجارية لمدة قصيرة...فأنا فيها ممن يمشي على بطنه؟؟؟
وقد كان من أهم ما استوقفني اثناء دراستي لهذه اللغة أنه لا وجود لجمع مؤنث فيها ولا وجود للمثنى أيضاً...هذا إذا كنت محقاً في ادعائي؟؟؟
لعلكم تفيدوننا في ذلك...

والله يرعاكم يا أخي

محمد صدقى الابراشى
2011-05-03, 05:43 PM
نتابع بشغف أبامالك
نفعنا الله بك

أبو مالك الدرعمي
2011-05-12, 06:53 AM
وقد كان من أهم ما استوقفني اثناء دراستي لهذه اللغة أنه لا وجود لجمع مؤنث فيها ولا وجود للمثنى أيضاً...هذا إذا كنت محقاً في ادعائي؟؟؟




أحسنت أحسن الله إليك
وهذا سنفصله إن شاء الله
فلا تذهب بعيدًا....
-------------
http://majles.alukah.net/showthread.php?t=80418

أبو مالك الدرعمي
2011-05-12, 06:57 AM
نتابع بشغف أبامالك
نفعنا الله بك


مسرور بمرورك
وسعيد بمتابعتك
وفقك الله.
-------------
http://majles.alukah.net/showthread.php?t=81525

خزانة الأدب
2011-05-12, 10:41 AM
يا أستاذ ماذا تقول في العنوان !
حتَّى الإملاء من علوم اللُّغة،
بارك الله فيك وشكر غَيْرتك!
أنا قلتُ (اللغة ذاتها)
ولا يخفى على شريف علمك أن اللغات البدائية لا تُكتب، وهناك لغات كالتركية نُقل إملاؤها من حروف إلى حروف
فالإملاء شيء، واللغة التي تُملى شيء
والذي قصدته أن من يتصدى للمفاضلة بين اللغات ينبغي أن يركز على عبقرية اللغة ذاتها، ولا بأس أن يستطرد إلى الإملاء
وأمثلة الأخ الفاضل كلها إملائية

أبو مالك الدرعمي
2011-05-13, 05:24 AM
بارك الله فيك وشكر غَيْرتك!
أنا قلتُ (اللغة ذاتها)
ولا يخفى على شريف علمك أن اللغات البدائية لا تُكتب، وهناك لغات كالتركية نُقل إملاؤها من حروف إلى حروف
فالإملاء شيء، واللغة التي تُملى شيء
والذي قصدته أن من يتصدى للمفاضلة بين اللغات ينبغي أن يركز على عبقرية اللغة ذاتها، ولا بأس أن يستطرد إلى الإملاء
وأمثلة الأخ الفاضل كلها إملائية


وأنت -أخي- مشكور على اجتهادك
ولكن عيوب الإنجليزية في كل أشكالها وصورها
في الكتابة والنطق والقواعد والتراكيب و.....
وأُفَصِّلُ الأمر إن شاء الله.
وهذا ليس تشنجًا ولا حيفًا
بل هي الحقيقة الغائبة عنا
الظاهرة لمن قارن العربية بغيرها
دراسة مقارنة.
وفقك الله لكل خير.
----------
فضلا راجع هذا الرابط :
http://majles.alukah.net/showthread.php?t=77251

أبو مالك الدرعمي
2011-07-16, 07:16 AM
اللغة الإنجليزية ينقصها أصوات كثيرة جدًّا مثل:

ث \ح \خ \ ذ \ ش \ ص \ ض \ ط \ ظ \ ع \غ \ ق
وللفقر الشديد فى الحروف يضطرون لعمل تركيبات للحصول على أصوات يحتاجونها :

فللحصول على ث = th مثل thank (شكرا)
وللحصول على ذ = th مثل this (هذا)
=-=-=-=-=-=-=-=
ومن المشكلات فى الإنجليزية أن (ش) لها عدة تركيبات ، ورغم ذلك لم يضعوا شينًا في لغتهم !!
sh = shop محل
tion = operation عملية
ur = future مستقبل
ssin = permission إذن (من الاستئذان)
sion = depression اكتئاب
ci = special خاص
su = casual طارئ
ti = patient صبور
=-=-=-=-=-=-=-=
حرف الفاء (فى اللغة العربية) له عدة صور فى الإنجليزية التى يزعمون سهولتها :
f = fell يشعر
ph = photo صورة
gh = enough كفى
=-=-=-=-=-=-=
وكذلك الكاف :
k = kill يقتل
c = cotton قطن
ch = character شخصية
=-=-=-=-=-=-=
تكرار الحروف أمرٌ حشويٌّ يُثقل الإنجليزية ولا داعي له:
letter
sorry
follow
comment
summer
carry
dinner

أبو مالك الدرعمي
2011-09-15, 03:27 AM
استثناء من الاستثناء..!!


نذكر مثالا لبعض صعوبات تداخل القواعد في الإنجليزية :
في زمن المضارع البسيط ؛ نضيف (s) للفعل مع المفرد الغائب ..
I go تصبح He gos
ولكن من الاستثناءات أن نضيف (es) للفعل مع المفرد الغائب ؛
إذا كان آخر الفعل حرف (y) ..{مع تحويل الـ (Y) إلى (I) }
مثل : I study تصبح He studies
ولكن هناك استثناء من الاستثناء الأخير ..!!
إذا كان آخر الفعل حرف (Y) قبله حرف متحرك ..
فلا نضيف (S) ، ولا نُحول (Y) إلى (I)
مثل : I pray تصبح I prays

أسـامة
2011-09-15, 04:27 AM
بارك الله فيك أبا مالك.
موضوع جيد.. وفقك الله وسددك.


ومع ذلك هى لغة العلم الحديث و يندر أن مرجع محترم فى التخصصات العلمية الحديثه إلا و يكون بالإنجليزية
اللغة الإنجليزية لغة ركيكة سهلة.. لذا فإن أكثر الناس يتحدثونها بسهولة.
وأما مشكلة المراجع.. فالعلم التكنولوجي أدى بدوره لوجود الكثير من الاصطلاحات العلمية التكنولوجية، وكذلك المراجع التكنولوجية العربية تجدها محشوة بالاصطلاحات ذاتها.
ناهيك عن الاصطلاحات التي أنشأها الغرب للتلبيس على المسلمين ضمن الحداثة والتغريب.