المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : الشاعر فالح الحجية بقلم الباحث جمال الدين فالح الكيلاني



فالح الحجية
2010-10-18, 05:06 PM
فالح الحجية شاعر عراقي من مواليد 1944 (http://wapedia.mobi/ar/1944) بلدروز (http://wapedia.mobi/ar/%D8%A8%D9%84%D8%AF%D8%B1%D9%88 %D8%B2)- ديالى (http://wapedia.mobi/ar/%D8%AF%D9%8A%D8%A7%D9%84%D9%89 ) ومن الاسرة الكيلانية التي ترجع بنسبها للشيخ عبد القادر الجيلاني (http://wapedia.mobi/ar/%D8%B9%D8%A8%D8%AF_%D8%A7%D9%8 4%D9%82%D8%A7%D8%AF%D8%B1_%D8% A7%D9%84%D8%AC%D9%8A%D9%84%D8% A7%D9%86%D9%8A) الحسني - كان يشغل منصب مدير في وزارة التربية العراقية حتى إحالته على التقاعد سنة2001 اهم مؤلفاته الموجز في الشعر العربي (http://wapedia.mobi/ar/%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%88%D8%AC %D8%B2_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D9% 84%D8%B4%D8%B9%D8%B1_%D8%A7%D9 %84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A) . عضو الاتحادالعام للادباء والكتاب العرب 1995وعضو الاتحاد العام للادباء والكتاب في العراق1984 شارك في العديد من المهرجانات والمؤتمرات الادبية والشعرية لديه عشرات المؤلفات والدواوين الشعرية. الموجز في الشعر العربي
الطريقة القادرية في الميزان
تذكرة الشقيق للشيخ عبد القادر الجيلاني -شرح وتحقيق
شرح ديوان الشيخ الشيخ عبد القادر الجيلاني
الشيخ عبد القادر الكيلاني (http://wapedia.mobi/ar/%D8%B9%D8%A8%D8%AF_%D8%A7%D9%8 4%D9%82%D8%A7%D8%AF%D8%B1_%D8% A7%D9%84%D9%83%D9%8A%D9%84%D8% A7%D9%86%D9%8A) وموقفه من الفرق والمذهب الإسلامية
مدينة بلدروز (http://wapedia.mobi/ar/%D8%A8%D9%84%D8%AF%D8%B1%D9%88 %D8%B2) عبر التاريخ
أصحاب الجنة في القران الكريم
القران في القرآن الكريم
الأمثال في القرآن الكريم
الأدعية المستجابة في القرآن الكريم
الاشقياء (مجموعة قصص قصيرة)
عذراء القرية (رواية شعبية)
كرامة فتاة (رواية)
شرح القصيدة العينية
يوم القيامة
كل هذه الكتب منشورة في مدونته الالكترونية إضافة إلى المقالات العديدة التي كتبها الشاعر في الصحف والجلات العراقية والعربية وكذلك مشاركاته في كثير من المهرجانات الادبية مثل مهرجان المربد السنوي في العراق 1983-2002ومهرجان اتحاد المؤرخين العرب1997 وكل الندوات والمهرجانات التي عقدت في ديالى سواء عربية أو عراقية اومحلية ,وله اكثر من الف مقالة ومشاركة على الانترنيت في موقعه اوفي المواقع الأخرى مثل موقع ا لموسوعة الحرة والمعرفة وغيرهما وله علاقات وصداقات مع العديد من الأدباء والشعراء العرب والعراقيين منهم الشاعر محمود درويش (http://wapedia.mobi/ar/%D9%85%D8%AD%D9%85%D9%88%D8%AF _%D8%AF%D8%B1%D9%88%D9%8A%D8%B 4) الشاعرالفلسطيني المعروف والشاعر الليبي محمد مفتاح الفيتوري (http://wapedia.mobi/ar/%D9%85%D8%AD%D9%85%D8%AF_%D9%8 5%D9%81%D8%AA%D8%A7%D8%AD_%D8% A7%D9%84%D9%81%D9%8A%D8%AA%D9% 88%D8%B1%D9%8A) والشاعر نزار قباني (http://wapedia.mobi/ar/%D9%86%D8%B2%D8%A7%D8%B1_%D9%8 2%D8%A8%D8%A7%D9%86%D9%8A) والشاعر العراقي سركون بولس (http://wapedia.mobi/ar/%D8%B3%D8%B1%D9%83%D9%88%D9%86 _%D8%A8%D9%88%D9%84%D8%B3) والشاعر رعد بندر (http://wapedia.mobi/ar/%D8%B1%D8%B9%D8%AF_%D8%A8%D9%8 6%D8%AF%D8%B1) والشاعر وليد الاعظمي (http://wapedia.mobi/ar/%D9%88%D9%84%D9%8A%D8%AF_%D8%A 7%D9%84%D8%A7%D8%B9%D8%B8%D9%8 5%D9%8A) والادباء والمورخين الاساتذة والدكاترة عماد عبد السلام رؤوف (http://wapedia.mobi/ar/%D8%B9%D9%85%D8%A7%D8%AF_%D8%B 9%D8%A8%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8% B3%D9%84%D8%A7%D9%85_%D8%B1%D8 %A4%D9%88%D9%81) وسالم الالوسي (http://wapedia.mobi/ar/%D8%B3%D8%A7%D9%84%D9%85_%D8%A 7%D9%84%D8%A7%D9%84%D9%88%D8%B 3%D9%8A) و عبد الرحمن مجيدالربيعي (http://wapedia.mobi/ar/%D8%B9%D8%A8%D8%AF_%D8%A7%D9%8 4%D8%B1%D8%AD%D9%85%D9%86_%D9% 85%D8%AC%D9%8A%D8%AF%D8%A7%D9% 84%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%B9%D9% 8A) وحسين علي محفوظ (http://wapedia.mobi/ar/%D8%AD%D8%B3%D9%8A%D9%86_%D8%B 9%D9%84%D9%8A_%D9%85%D8%AD%D9% 81%D9%88%D8%B8) وجلال الحنفي (http://wapedia.mobi/ar/%D8%AC%D9%84%D8%A7%D9%84_%D8%A 7%D9%84%D8%AD%D9%86%D9%81%D9%8 A) وغيرهم كثير.
والشاعر حاصل على العديد من الشهادات التقديرية من المجمع العلمي العراقي ووزارة الثقافة والاتحادالعام للادباءوالكتاب العرب واتحاد المؤرخين العرب وغيرها وموقعه على الانترنيت \ إسلام سيفلايزيشن- الحضارة الإسلامية

أبو القاسم
2010-10-18, 07:27 PM
إن كنت يا أخي الأستاذ الشاعر المقصود في الكلام ,فأربأ بك عن مدح نفسك بمثل هذا مع احترامي
وإن كان بعض الكلام يتضمن ذماً لا مدحا,وذلك مثلا في ذكر الصداقات مع شعراء الجاهلية الحديثة
كمحمود درويش وأشكاله

ابو عبد الاله المسعودي
2010-10-18, 08:01 PM
الرجل الشاعر -أطال الله عمره- يُترجم لنفسه ولا يمدحها، و شتان ما بين الترجمة الذاتية و المدح الذاتي ..و قديماً ترجم المصنفون لأنفسهم ..و قد جمع الشيخ بكر أبو زيد رحمه الله جزءً في العلماء الذين ترجموا لأنفسهم (السيرة الذاتية) تجده في الوقفية:
http://www.waqfeya.com/book.php?bid=3225
أما إن شَمَمْتَ من صياغة "سيرته الذاتية" أنه يمدح نفسه، ويشيد بشخصه ، فأدخله (=المدح و الإشادة) في باب التّحدث بالنعمة، و احمل كلامه على أحسن محامله، و لا تسئ الظن بإخوانك..بارك الله فيك أبا القاسم

أبو القاسم
2010-10-18, 08:04 PM
سبحان الله!
كلامك متكلف يا أخي, وليست هذه ترجمة ذاتية
ولا يلزم من تذكيري إياه إساءة الظن,فالعمل نفسه لا يليق
وإن كان مقصده نبيلا,فحاصل ما كتبه:انظروا ما يقوله فلان عني
أما الترجمة الذاتية فيختلف طابعها مع اشتراط أن تكون محفوفة بجملة من الضوابط
حتى لا تؤول مدحا للنفس بل تتجرد تجربة إنسانية

فالح الحجية
2010-10-19, 07:30 PM
اخوتي بالله
تحية وسلا ما
ما كتبت عن نفسي شيئا وانما ماكتب كتبه ولدي الباحث جمال الدين ( ماجستير في التاريخ طالب دكتوراه ) وقد اخبرني انه كتب عني في الايبي الخاص بي لاننا لانملك غيره
تقديري لمشاركاتكم واحترامي للجميع

فالح الحجية

فالح الحجية
2010-10-20, 08:25 PM
عيني الاستاذ ابا القاسم لست ادري ممنوع نكتب ام هناك قيود على الكتابة وهل هناك اوصياء على مانريد
اتمنى ان تعرفنا بنفسك لنعرفك ونرد عليك
الباحث جمال الدين فالح الكيلاني طالب دكتوراة في التاريخ الاسلامي

أبو القاسم
2010-10-21, 01:50 AM
ليس ثم وصاية حضرة الأستاذ فالح,, ولست مشرفاً حتى أمنع أحداً أو أجيزه
إنما هي تذكرة ,كتبتها لوجه الله سبحانه ونصحاً بما أراه حقيقا بالجادة التي عليها
أئمة الهدى وكل تابع لهم بإحسان,كما أنك لست بحاجة للرد فلسنا في مناظرة
وفقك الله ونفع بك

علي أحمد عبد الباقي
2010-10-22, 02:43 AM
مرحبًا بالأستاذ والشاعر / فالح الحجية .
شرفنا بك ، ونشكر لك تقديم مثل هذا التعريف لأعضاء المجلس العلمي ،
لكن حقيقة لا أدري مدى العلاقة التي كانت مع الشاعر محمود درويش ، والشاعر نزار قباني ،
وهما من هما جرأة على دين الله عز وجل.

نفع الله بك ، وبرأك من صنيعهما .

فالح الحجية
2010-10-22, 06:38 AM
اخي علي احمد عبد الباقي
تحية وسلاما
كنا نلتقي في مهرجان المربد فنتحادث عن الشعر واتجاهاته وتطوره بين القديم والمعاصر وللحديث شجون

فالح الحجية

القارئ المليجي
2010-10-23, 10:45 AM
لا شكَّ أنَّ الأستاذ فالح الكيلاني - بناءً على هذه التَّرجمة - أستاذ جليل له قدره؛ فقد درَّس لمن هم في جيلنا، نسألُ الله أن يُبارك له في أبنائه وأن يجعلهم ذرية طيبة، حُرَّاسا للعقيدة الصحيحة وللُّغة الباسلة - لغتنا العربية - وأن يقرَّ عينيْه بهم.
لكنِّي أهمس لناقل هذه الترجمة.. أنَّ الأشعار التي نشرها على "المجلس العلمي" للأستاذ فالح، وقد تدبَّرتُها بحسب الطاقة .. وأنا في مقام التلميذ - لا الناقد - لم أجدها تنمُّ عن شاعر مُجيد منطيق، بل كأنها لمن يُحاول أن يكون شاعرًا ويتعثَّر في الأوزان والقوافي، والألفاظ أيضًا.
فلعلَّ فيما أخَّرتَ نشرَه من قصائد الأستاذ فالح ما يَنفي عنْه هذا الذي استقرَّ لدي الآن، والله أعلم.

فالح الحجية
2010-10-23, 11:08 PM
الاستاذ المليجي
ا لانسان يخطيءويصيب وقد تم نشر بعض قصائدالستينات لعلنا نستطيع نشر اكبر عدد من القصائد اما الاولاد فقد تربوا على الايمان والصلاح بفضل الله تعالى ومنته علينا اتمنى الخير والفلاح والايمان للجميع

محمد الحجي
2010-11-22, 09:45 PM
الاستاذ فالح الحجية حفظه الله
ما سطرته يداك كان ضرورة لمن لا يعرفك خاصة أن مشاركاتك نافعة طيبة ، ونشعر بالفخر لأمثالك الذين يمتعونا بما تسطره أناملهم فلكم من التوقير والتقدير
وتوقير الكبير من دين الله العلي القدير

أبو الطيب المتنبي
2010-11-22, 09:54 PM
لي الحق أن أنشد يا شاعرنا الفحل ما أنشده القائل:
مازلت تكتب في التاريخ مجتهداً *-*-*-* حتى وجدتك في التاريخ مكتوبا
ولكن نقول:
مازلت تكتب في الآداب مجتهداً *-*-*-* حتى وجدتك في التاريخ مكتوبا

عبدالله الحسيني
2010-11-23, 11:26 PM
بارك الله فيك وبالعكس أحسنت في التعريف بنفسك .. وحياك الله أخي الحسني عفوا عمنا الحسني ( ابتسامة )

فالح الحجية
2010-11-25, 02:36 PM
الاساتذة محمد الحجي و ابي الطيب المتنبي وعبد الله الحسيني \
بارك الله فيكم وتقبلو ا شكري على مروركم وملاحظاتكم الطيبة واود ان اضيف انه اني لم اكتب حرفا واحدا عني وعن سيرتي الذاتية ولو كنت اريد الشهرة لنقلت ما كتبه عني الدكتور اسامة العبيدي المنشور في موقع المعرفة والموسوعة الحرة والسادة ال الكيلاني وفي موقعي اسلام سيفلايزيشن ( الحضارة الاسلامية ) ولكن هذه المقالة عني اعلاه قد كتبها ولدي جمال الدين ماجستير تاريخ اسلامي حاليا طالب دكتوراه وقد اعتذرت ممن اعترض عن نشر هذه المقالة
اشكر للشاعر ابي الطيب شعره الجميل وتقديري لكل من يقرا ما اكتب ويرد على ما اكتب مهما كان الرد ضمن المعايير الثقافية والادبية والدينية واتنمى للجميع الخير التام والصلاح والسؤدد .

محمد طه شعبان
2014-10-21, 09:26 PM
حتى ولو ترجم الشخص لنفسه، فلا غضاضة في ذلك