مشاهدة النسخة كاملة : هل كلمة (كيا) اختصار ....؟
نادية عبد الله سعيد
2017-09-15, 12:48 PM
يقول ابن رجب الحنبلي ـ في «فتح الباري» (ج3/ص296) ـ:" ... واختلفُوا في تمكينِهم من عمارةِ المساجدِ بالبُنْيانِ والترميم ونحوه على قولين:أحدهما: المنع منْ ذلك، لدخولِه في العمارةِ المذكورةِ في الآيةِ، ذكرَ ذلك كثيرٌ من المفسرينَ كالواحدي وأبي الفرج ابنِ الجوزيِّ، وكلام القاضي أبي يعْلى في كتابِ «أحكام القرآنِ » يوافقُ ذلك وكذلك كِيَا الهراسي ـ من الشافعيةِ ـ، وذكره البغويُّ منهم احتمالًا.والثان : يجوزُ ذلك، ولا يُمنعونَ منه، وصرَّح به طائفةٌ من فقهاءِ أصحابِنا والبغويّ من الشافعية وغيرهم . اهـ
(كِيَا) هل هذا إختصار لكلمة (إلكيا)؟
أبو البراء محمد علاوة
2017-09-16, 12:06 AM
(كِيَا) هل هذا إختصار لكلمة (إلكيا)؟
ليس اختصارًا، وإنما تصحيفًا، والله أعلم.
وإِلْكِيَا أَبُو الحَسَنِ عَلِيُّ بنُ مُحَمَّدِ بنِ عَلِيٍّ.
وهو اسم العلامة، شيخ الشافعية، ومدرس النظامية، أبو الحسن علي بن محمد بن علي الطبري الهراسي.
ترجم له الذهبي في السير: (19/ 350).
نادية عبد الله سعيد
2017-09-16, 12:18 AM
ليس اختصارًا، وإنما تصحيفًا، والله أعلم.
وإِلْكِيَا أَبُو الحَسَنِ عَلِيُّ بنُ مُحَمَّدِ بنِ عَلِيٍّ.
وهو اسم العلامة، شيخ الشافعية، ومدرس النظامية، أبو الحسن علي بن محمد بن علي الطبري الهراسي.
ترجم له الذهبي في السير: (19/ 350).
هي هكذا مثبتة في (فتح الباري) ومحققه لم يعلق بأنها تصحيف
أبو البراء محمد علاوة
2017-09-16, 12:37 AM
هي هكذا مثبتة في (فتح الباري) ومحققه لم يعلق بأنها تصحيف
في طبعة الغرباء الأثرية: علق محققوها: (كيا: ليست في: (ك)، وهو مترجم له في السير: (19/ 350).
أبو البراء محمد علاوة
2017-09-16, 12:40 AM
للفائدة:
قال محقق السير طبعة الرسالة: (19/ 263): (هو بكسر الكاف: وفتح الياء المثناة من تحتها، وبعدها ألف، معناه في اللغة العجمية: الكبير القدر، والمقدم بين الناس، وسترد ترجمته برقم (207).
نادية عبد الله سعيد
2017-09-16, 10:53 AM
في طبعة الغرباء الأثرية: علق محققوها: (كيا: ليست في: (ك)، وهو مترجم له في السير: (19/ 350).
بارك الله فيك
لقد اطلعت على هذا، وقلت في نفسي لماذا لم يذكر المحقق أنها تصحيف، واكتفى بالإشارة إلى عدم وجودها في النسخة الأخرى فقط، وقلت: ألا يكون لهذه الكلمة مخرجا آخرغير التصحيف ......
وأنا أكتب هذه المداخلة وجدت في منتدى الأصلين مداخلة بعنوان:
فائدة في الضبط الصحيح للقب أبي الحسن الهراسي : الكِيا
بسم الله الرحمن الرحيم
هذه فائدة حسنة قيدتها من مدة في ضبط لقب أبي الحسن الطبري : الكيا
قال الجلال المحلي في شرح جمع الجوامع : أبو الحسن إلكيا الهراسي بكسر الهمزة والكاف ومعناه في لغة الفرس الكبير
وقال الشيخ حسن العطار : (قوله: بكسر الهمزة) كذا للإسنوي وضبطه الكوراني بفتحها؛ لأن كيا معناه العظيم وأل حرف تعريف وهمزتها بالفتح ؛ لأنها همزة وصل ، ونظر فيه ابن قاسم بأن ذلك في لغة العرب ولغة العجم لا توافق تصريفات العرب.
أقول ( سامح ):
والصواب هو : الكِيا هكذا بأل التعريف تنطق ولا تكتب لسببين :
1-أن الكوراني أولى من يعتمد عليه في هذا ؛ لأنه أعجمي متقن للفارسية ، والهراسي فارسي
2- الفارسية ليس فيها أدوات تعريف : لا أل ولا غيرها فقول العلامة ابن قاسم : "لغة العجم لا توافق تصريفات العرب" هو قاعدة صحيحة لكنه لا يتأتى هنا أصلا لأن أل من إضافات العرب لا العجم
والكتابات الفارسية القديمة كلها تسمّيه : كيا هراسي كما يقولون : فخر رازي وإمام غزالي
فكيا بالفارسية تعني : الملك والشجاع والكبير وعظيم القدر
ثم أضاف العرب إلى الاسم أل التعريف ؛
وهي تُنطق ولا تُكتب فيكون صواب الاسم : الْكِيا لا ألْكيا ولا إلْكيا
وأضيف أن الكاف في كيا : مكسورة أو مفتوحة ، والوجهان جائزان ، والكسر أشهر وهو الغالب في المعاجم الفارسية
وعليه فضبط اللقب هو : الْكِيا
وقد وهم كثير من العصريين في ضبط لقب هذا الإمام ؛ فالحمد لله على توفيقه لبيان الأصح في ذلك . انتهى النقل
أبو البراء محمد علاوة
2017-09-16, 11:04 AM
بارك الله فيك
لقد اطلعت على هذا، وقلت في نفسي لماذا لم يذكر المحقق أنها تصحيف، واكتفى بالإشارة إلى عدم وجودها في النسخة الأخرى فقط، وقلت: ألا يكون لهذه الكلمة مخرج آخرغير التصحيف ......
وأنا أكتب هذه المداخلة وجدت في منتدى الأصلين:
فائدة في الضبط الصحيح للقب أبي الحسن الهراسي : الكِيا
بسم الله الرحمن الرحيم
هذه فائدة حسنة قيدتها من مدة في ضبط لقب أبي الحسن الطبري : الكيا
قال الجلال المحلي في شرح جمع الجوامع : أبو الحسن إلكيا الهراسي بكسر الهمزة والكاف ومعناه في لغة الفرس الكبير
وقال الشيخ حسن العطار : (قوله: بكسر الهمزة) كذا للإسنوي وضبطه الكوراني بفتحها؛ لأن كيا معناه العظيم وأل حرف تعريف وهمزتها بالفتح ؛ لأنها همزة وصل ، ونظر فيه ابن قاسم بأن ذلك في لغة العرب ولغة العجم لا توافق تصريفات العرب.
أقول ( سامح ):
والصواب هو : الكِيا هكذا بأل التعريف تنطق ولا تكتب لسببين :
1-أن الكوراني أولى من يعتمد عليه في هذا ؛ لأنه أعجمي متقن للفارسية ، والهراسي فارسي
2- الفارسية ليس فيها أدوات تعريف : لا أل ولا غيرها فقول العلامة ابن قاسم : "لغة العجم لا توافق تصريفات العرب" هو قاعدة صحيحة لكنه لا يتأتى هنا أصلا لأن أل من إضافات العرب لا العجم
والكتابات الفارسية القديمة كلها تسمّيه : كيا هراسي كما يقولون : فخر رازي وإمام غزالي
فكيا بالفارسية تعني : الملك والشجاع والكبير وعظيم القدر
ثم أضاف العرب إلى الاسم أل التعريف ؛
وهي تُنطق ولا تُكتب فيكون صواب الاسم : الْكِيا لا ألْكيا ولا إلْكيا
وأضيف أن الكاف في كيا : مكسورة أو مفتوحة ، والوجهان جائزان ، والكسر أشهر وهو الغالب في المعاجم الفارسية
وعليه فضبط اللقب هو : الْكِيا
وقد وهم كثير من العصريين في ضبط لقب هذا الإمام ؛ فالحمد لله على توفيقه لبيان الأصح في ذلك . انتهى النقل
جزاكم الله خيرًا.
نادية عبد الله سعيد
2017-09-16, 11:14 AM
آمين وإياك أخي الفاضل
أبو البراء محمد علاوة
2017-09-16, 11:48 AM
آمين وإياك أخي الفاضل
إذًا حاصل القول: أن أصل اللقب بالفارسية: كيا، والعرب أدخلوا عليها أل التعريف.
نادية عبد الله سعيد
2017-09-16, 01:36 PM
إذًا حاصل القول: أن أصل اللقب بالفارسية: كيا، والعرب أدخلوا عليها أل التعريف.
نعم هذا ما يظهر من مداخلة منتدى الأصلين، وهو كلام جيد
نواف بن علي الشمري
2017-09-16, 05:52 PM
يقول الأديب الطنطاوي : والكيا تعني الشيخ في لغة ..... .اهـ
أبو مالك المديني
2017-09-16, 06:16 PM
في فتح الباري ط دار ابن الجوزي 2/375: كأنه استنكرها (كيا)!
فقال في الهامش:
كذا في "ق"، والمعروف أنه: "إلكيا"، وهو أبو الحسن علي بن محمد ....إلخ
وما ذكر في المنتدى المشار إليه هو الصواب.
أبو مالك المديني
2017-09-16, 06:48 PM
وقد وقع في كلام الحافظ ابن حجر في "فتح الباري" له، بخلاف ما وقع في الفتح لابن رجب، حيث قال:
وقد رجح الكيا الهراسي من الشافعية في كتاب أحكام القرآن له قول السدي ودفع الخبر لكونه مرسلا وأطال في تقرير ذلك بما حاصله أن فيه زيادة فائدة ...اهـ
أبو مالك المديني
2017-09-16, 06:54 PM
وللفائدة:
http://majles.alukah.net/t74788/#post865867
نادية عبد الله سعيد
2017-09-18, 03:34 PM
في فتح الباري ط دار ابن الجوزي 2/375: كأنه استنكرها (كيا)!
فقال في الهامش:
كذا في "ق"، والمعروف أنه: "إلكيا"، وهو أبو الحسن علي بن محمد ....إلخ
وما ذكر في المنتدى المشار إليه هو الصواب.
قال: المعروف؛ وكم من صواب غير معروف، ثم هو لم يقل بخطئها
نادية عبد الله سعيد
2017-09-18, 03:37 PM
وقد وقع في كلام الحافظ ابن حجر في "فتح الباري" له، هكذا، كما وقع للحافظ ابن رجب:
وقد رجح الكيا الهراسي من الشافعية في كتاب أحكام القرآن له قول السدي ودفع الخبر لكونه مرسلا وأطال في تقرير ذلك بما حاصله أن فيه زيادة فائدة ...اهـ
لم أفهم قولك: وقد وقع في كلام الحافظ ابن حجر في "فتح الباري" له، هكذا، كما وقع للحافظ ابن رجب
أبو مالك المديني
2017-09-18, 06:24 PM
ثم هو لم يقل بخطئها
نعم، لم يصرح بذلك ، لكن جرى العرف عند التحقيق أن كلمة: كذا، للاستغراب!
وألمح إلى هذا بقوله: والمعروف كذا..
أبو مالك المديني
2017-09-18, 06:25 PM
لم أفهم قولك: وقد وقع في كلام الحافظ ابن حجر في "فتح الباري" له، هكذا، بخلاف ما وقع للحافظ ابن رجب
عذرا.
أي في فتح الباري لابن حجر: الكيا الهراسي.
بإثبات الألف.
أي بخلاف ما وقع في مطبوع الفتح لابن رجب.
نادية عبد الله سعيد
2017-09-24, 03:13 PM
عذرا.
أي في فتح الباري لابن حجر: الكيا الهراسي.
بإثبات الألف.
أي بخلاف ما وقع في مطبوع الفتح لابن رجب.
وما أظن أن هذا يضر خاصة بعد فائدة منتدى الأصلين، فكل واحد منهما على صواب
(فتعليقك هذا يوحي وكأن ما ورد عند ابن رجب مرجوح)
أبو مالك المديني
2017-09-25, 11:09 PM
للفائدة:
وقع في مطبوع النكت على ابن الصلاح 2 / 573 لابن حجر:
ألكيا الهراسي.
نادية عبد الله سعيد
2017-09-26, 10:35 AM
للفائدة:
وقع في مطبوع النكت على ابن الصلاح 2 / 573 لابن حجر:
ألكيا الهراسي.
بوركت
وإن التقيت بكلمة (كيا الهراسي) فأدني جزاك الله عني خيرا
ماهر أبو حمزة
2017-09-26, 01:21 PM
بحكم دراستي للغة الفارسية لا أظنّها تصحيفًا كما جاء في بعض الردود، ولا أظنّها اختصارا؛ إنّما هي (ال) التعريف أدخلها العرب -والله أعلم- كما ذُكِرَ في أحد الردود فـ(كيا) معناه عظيم الشأن أو القدر، وعند الفرس لا يوجد (ال) التعريف كالعرب، فكل الألفاظ معرفة عندهم إلّا إذا سبقت بـ(يكـ) أو أضيف في آخرها (ي) وتكتب عندهم بلا نقاط كالألف المقصورة، فـ(كيا) معرفة عندهم، نكرة عندنا, ولهذا ستجد الاسم مكتوبًا عندهم (كيا هراسي) فالألف واللام في (كيا) و (هراسي) هي من عند العرب لتكون معرفة كما هي عندهم فصارت (الكيا الهراسي)، ولهذا تجدها في بعض الكتب نكرة (كيا) كما يكتبها الفرس في الأصل، وفي أخرى معرفة (الكيا).
والله أعلم
نادية عبد الله سعيد
2017-09-26, 03:08 PM
بحكم دراستي للغة الفارسية لا أظنّها تصحيفًا كما جاء في بعض الردود، ولا أظنّها اختصارا؛ إنّما هي (ال) التعريف أدخلها العرب -والله أعلم- كما ذُكِرَ في أحد الردود فـ(كيا) معناه عظيم الشأن أو القدر، وعند الفرس لا يوجد (ال) التعريف كالعرب، فكل الألفاظ معرفة عندهم إلّا إذا سبقت بـ(يكـ) أو أضيف في آخرها (ي) وتكتب عندهم بلا نقاط كالألف المقصورة، فـ(كيا) معرفة عندهم، نكرة عندنا ولتكون معرفةكما هي عندهم أُضيف لها (ال) التعريف فصارت (الكيا)، ولهذا تجدها في بعض الكتب نكرة (كيا) كما يكتبها الفرس في الأصل، وفي أخرى معرفة (الكيا).
والله أعلم
بارك الله فيك
أبو مالك المديني
2017-09-26, 04:39 PM
بوركت
وإن التقيت بكلمة (كيا الهراسي) فأدني جزاك الله عني خيرا
وفيك بارك.
بإذن الله أفيدكِ إن وقفت على شيء.
أبو مالك المديني
2017-09-26, 04:52 PM
(فتعليقك هذا يوحي وكأن ما ورد عند ابن رجب مرجوح)
كلا، بل أردت أن ابن رجب رحمه الله ذكره على الأصح؛ على لغة فارس، دون ذكر الألف واللام.
وبهذا ينضم ابن رجب مع من ذكر (كيا)، والله أعلم.
أبوعلي العنزي
2017-09-26, 07:17 PM
قال المراكشي فى كتابه الذيل والتكملة ترجمة محمد بن أحمد بن ابراهيم الخزرجي (ترجمة رقم 1151)
أنه لزم أبي الحسن وتفقه به وأخذت عنه مصنفاته
وأنه سئل عن معنى هذا اللفظ فقال : معنى إلكيا :الحبر ، وكان لأبيه عبيد يعملون الهريسة فنسب الى ذلك٠
نادية عبد الله سعيد
2017-09-28, 04:06 PM
وفيك بارك.
بإذن الله أفيدكِ إن وقفت على شيء.
بإذن الله وبارك الله فيك سلفا
نادية عبد الله سعيد
2017-09-28, 04:12 PM
كلا، بل أردت أن ابن رجب رحمه الله ذكره على الأصح؛ على لغة فارس، دون ذكر الألف واللام.
وبهذا ينضم ابن رجب مع من ذكر (كيا)، والله أعلم.
الحمد لله توضح الأمر، جزاك الله خيرا
محمد عبد الأعلى
2017-09-28, 06:08 PM
الظاهر من نقل حضراتكم أنه الكيا؛ باعتبار أن الاسم كيا وأدخلت عليه الألف واللام؛ فلا حاجة إذن لهمزة القطع
ماهر أبو حمزة
2017-09-30, 12:05 PM
الظاهر من نقل حضراتكم أنه الكيا؛ باعتبار أن الاسم كيا وأدخلت عليه الألف واللام؛ فلا حاجة إذن لهمزة القطع
صحيح أخي محمد، لا حاجة لكتابة همزة القطع.
أبو البراء محمد علاوة
2018-11-09, 10:26 PM
الي من له علم بإمام إلكيا الهراسي و تصانيفه (http://majles.alukah.net/t74788/)أبو الحسن الطبري ومنهجه في التفسير (http://majles.alukah.net/t120778/)
محمد بن عبدالله بن محمد
2018-11-09, 11:11 PM
جاء في الدرر اللوامع في شرح جمع الجوامع للكوراني (1/ 478)
ولفظ الْكِيا في المتن بكسر الكاف وفتح همزة الوصل، إذ اللام فيه للتعريف، ولفظ كيا مجردًا عن اللام اسم جنس لطائفة من ملوك العجم كتُبَّع لملوك حمير، وقيصر لملوك الروم.
وكسر الهمزة على ما في بعض الشروح سهو ظاهر.
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 Copyright © 2025 vBulletin Solutions، Inc. All rights reserved.