قال الأستاذ عبدالرحمن السعيد :
( على بكرة أبيهم )
يقولون : « اختبرت الطلاب عن بكرة أبيهم » ، « وقابلت المسؤولين عن بكرة أبيهم » .
(عن) هنا لا تعطي المعنى المقصود ؛ وإنما تعطيه ( على ) ؛ لأن البكرة إما أن يكون معناها الفتيَّ من إناث الإبل ، أو البكرة التي يستقى عليها الماء ، ويرفع بها الدلو وكلاهما يقتي الحرف ( على ) ، والصواب أن يقال : « اختبرت الطلاب على بكرة أبيهم » ، « قابلت المسوؤلين على بكرة أبيهم » وهكذا...
وفي الحديث : « جاءت هوازن على بكرة أبيها ... » يريدون بهذه الكلمة الكثرة وتوفير العدد ، وأنهم جاؤوا جميعا لم يختلف منهم أحد .(1)
-----
(1) اللسان (بكرة).
----
المصدر :
الأخطاء الشائعة في استعمالات حروف الجر، تأليف محمود إسماعيل عمار، دار عالم الكتب، الطبعة الأولى، 1419 هـ - 1998 م ، الرياض، المملكة العربية السعودية. رقم الصفحة : (57).
تنبيه :
هذا من الأمثال العربية وقد ورد ( على بكرة أبيهم ) في مجمع الأمثال للميداني ، وجمهرة الأمثال للعسكري .
وأما ( عن بكرة أبيهم ) فهو خطأ قديم ، فقد استعملها ابن الأبار في إعتاب الكتاب (251) ، و الصفدي في الوافي بالوفيات ، وابن تغري بردي في النجوم الزاهرة وهو شائع بكثرة في تلك القرون وما بعدها" .